TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRIE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 1, Anglais, check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A discontinuity (e.g., a stress-induced mark) in a pattern of opaque and translucent zones, or microincrements. 1, fiche 1, Anglais, - check
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Checks often appear as an abrupt change in the growth pattern. 1, fiche 1, Anglais, - check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 1, Français, strie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les marques de croissance anormales ou les irrégularités (appelées «stries») se distinguent des vraies bandes de croissance par leur largeur irrégulière et leur apparence plus pâle. 1, fiche 1, Français, - strie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- striation
1, fiche 2, Anglais, striation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stria 2, fiche 2, Anglais, stria
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visible crystal line manifested on dodecahedral faces as a result of lamellar growth. 3, fiche 2, Anglais, - striation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the very shallow, parallel depressions or narrow bands on the cleavage face of a mineral, caused by oscillation in growth between differently oriented faces (as in pyrite) or by repeated twinning lamellae in the growth of the crystal (as in plagioclase). 1, fiche 2, Anglais, - striation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- striae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 2, Français, strie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne de cristallisation qui apparaît sur une face dodécaédrique suite à une croissance lamellaire. 2, fiche 2, Français, - strie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on pourra observer des stries, les faces seront alors dites striées; ceci pourra être dû soit à la présence de macles multiples qui se répètent [...], soit à la répétition de minuscules faces [...] 3, fiche 2, Français, - strie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stries
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- striation
1, fiche 3, Anglais, striation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scratch 2, fiche 3, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of multiple scratches or minute lines, generally parallel, inscribed on a rock surface by a geologic agent, i.e. glaciers ..., streams ..., or faulting. 1, fiche 3, Anglais, - striation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- griffure
1, fiche 3, Français, griffure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- strie 2, fiche 3, Français, strie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courte égratignure de la roche en place. 3, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
griffure : Faible rainure à la surface d'une roche calcaire. 4, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
strie : Fine rayure due à un frottement à la surface d'une roche ou d'un fragment. 2, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une griffure] est parfois l'origine d'un lapié. 4, fiche 3, Français, - griffure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arañado
1, fiche 3, Espagnol, ara%C3%B1ado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- striate
1, fiche 4, Anglais, striate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marked with fine, longitudinal lines or ridges. 1, fiche 4, Anglais, - striate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- strié
1, fiche 4, Français, stri%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pourvu de stries. 1, fiche 4, Français, - stri%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- striae
1, fiche 5, Anglais, striae
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- striae cutis distensae 2, fiche 5, Anglais, striae%20cutis%20distensae
correct
- striae gravidarum 3, fiche 5, Anglais, striae%20gravidarum
correct
- lineae atrophicae 2, fiche 5, Anglais, lineae%20atrophicae
correct
- stretch marks 4, fiche 5, Anglais, stretch%20marks
correct, pluriel
- striae atrophicae 5, fiche 5, Anglais, striae%20atrophicae
correct
- striae distensae 2, fiche 5, Anglais, striae%20distensae
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Linear, depressed, atrophic, pinkish or purplish, scarlike lesions that later become white (striae albicantes, lineae albicantes), occurring on the abdomen, breasts, buttocks, and thighs. They are due to weakening of the elastic tissues, and are associated with pregnancy (striae gravidarum), excessive obesity, rapid growth during puberty and adolescence, Cushing's syndrome, or topical or prolonged treatment with corticosteroids. 6, fiche 5, Anglais, - striae
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "striae" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 5, Anglais, - striae
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stretch mark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stries
1, fiche 5, Français, stries
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vergetures 2, fiche 5, Français, vergetures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lignes fripées à peine sinueuses, dessinant un réseau sur la peau. Dues à la rupture du tissu élastique du derme. 2, fiche 5, Français, - stries
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- strie
- vergeture
- linea atrophica
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estrías atróficas
1, fiche 5, Espagnol, estr%C3%ADas%20atr%C3%B3ficas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- líneas albicantes 1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADneas%20albicantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- estria atrófica
- línea albicante
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- streaky
1, fiche 6, Anglais, streaky
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
streaky structure 2, fiche 6, Anglais, - streaky
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Harrap's: (Geol.) 3, fiche 6, Anglais, - streaky
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- strié
1, fiche 6, Français, stri%C3%A9
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- strieux 2, fiche 6, Français, strieux
adjectif
- zoné 3, fiche 6, Français, zon%C3%A9
adjectif
- zonaire 4, fiche 6, Français, zonaire
adjectif
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
structure strieuse 5, fiche 6, Français, - stri%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serrated
1, fiche 7, Anglais, serrated
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- serrate 2, fiche 7, Anglais, serrate
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
notched or toothed on the edge .... 2, fiche 7, Anglais, - serrated
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dentelé
1, fiche 7, Français, dentel%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- strié 2, fiche 7, Français, stri%C3%A9
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui présente des pointes en forme de dents [...] 3, fiche 7, Français, - dentel%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dentelé; strié : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 7, Français, - dentel%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serrate
1, fiche 8, Anglais, serrate
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- serrated 1, fiche 8, Anglais, serrated
correct, adjectif
- saw-toothed 1, fiche 8, Anglais, saw%2Dtoothed
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Said of topographic features that are notched or toothed on the edge, or have a saw-edged profile; e.g. a serrate divide. 1, fiche 8, Anglais, - serrate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- strié
1, fiche 8, Français, stri%C3%A9
adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cannelé 1, fiche 8, Français, cannel%C3%A9
adjectif
- dentelé 1, fiche 8, Français, dentel%C3%A9
adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stria
1, fiche 9, Anglais, stria
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- streak 2, fiche 9, Anglais, streak
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Problem: Streaks in parison. Probable causes: Contamination from "hang-up" in equipment, melt overheated and degrading material. 3, fiche 9, Anglais, - stria
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stria: Plural form: striae. 4, fiche 9, Anglais, - stria
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- striae
- streaks
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 9, Français, strie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne superficielle ou interne observée dans des moulages effectués en plastiques transparents. 2, fiche 9, Français, - strie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
strie : s'emploie habituellement au pluriel. 3, fiche 9, Français, - strie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stries
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estría
1, fiche 9, Espagnol, estr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reeded
1, fiche 10, Anglais, reeded
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Milled" is commonly and incorrectly used instead of "reeded". 1, fiche 10, Anglais, - reeded
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cannelé
1, fiche 10, Français, cannel%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- strié 1, fiche 10, Français, stri%C3%A9
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 11, Anglais, scratch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surface defect which is a recession of irregular shape and unspecified direction. 1, fiche 11, Anglais, - scratch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 11, Français, strie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Creux de forme irrégulière et d'orientation non spécifiée. 1, fiche 11, Français, - strie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- streak
1, fiche 12, Anglais, streak
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A variation of generally varying width which may or may not be parallel to the warp direction. 1, fiche 12, Anglais, - streak
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
streak: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - streak
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 12, Français, strie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart d'une largeur généralement variable qui peut être ou non parallèle au sens chaîne. 2, fiche 12, Français, - strie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
strie : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 12, Français, - strie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geophysics
- Glaciology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- striated
1, fiche 13, Anglais, striated
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Streaked, or with lines or grooves running more or less parallel to each other. 2, fiche 13, Anglais, - striated
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géophysique
- Glaciologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- strié
1, fiche 13, Français, stri%C3%A9
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dont la surface présente des stries. 2, fiche 13, Français, - stri%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- striation 1, fiche 14, Anglais, striation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 14, Anglais, - striation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Condition. 1, fiche 14, Anglais, - striation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 14, Français, filet
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- strie 2, fiche 14, Français, strie
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si l'aide habile combine à la rotation un va-et-vient dans l'axe horizontal, le verrier peut, en deux tours, obtenir des filets sinueux qui se recoupent en huit. 1, fiche 14, Français, - filet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drag line
1, fiche 15, Anglais, drag%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Serration left on the face of a cut made by thermal cutting. 1, fiche 15, Anglais, - drag%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 15, Français, strie
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 15, Français, - strie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- streak 1, fiche 16, Anglais, streak
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
linear marking in a piece of lumber 1, fiche 16, Anglais, - streak
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- strie
1, fiche 16, Français, strie
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :