TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBALTERNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subaltern
1, fiche 1, Anglais, subaltern
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prior to the Canadian Forces unification in 1968, a term which in the Army referred to commissioned officers below the rank of captain. 1, fiche 1, Anglais, - subaltern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subalterne
1, fiche 1, Français, subalterne
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme qui, avant l'unification des Forces canadiennes en 1968, désignait dans l'Armée de terre un officier commissionné de grade inférieur à celui de capitaine. 1, fiche 1, Français, - subalterne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
subalterne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - subalterne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- junior
1, fiche 2, Anglais, junior
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- jr 1, fiche 2, Anglais, jr
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
junior; jr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - junior
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subalterne
1, fiche 2, Français, subalterne
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- sub 1, fiche 2, Français, sub
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
subalterne : terme employé pour qualifier une personne subordonnée à une autre dans la hiérarchie en raison de son grade ou de ses fonctions. 2, fiche 2, Français, - subalterne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
subalterne; sub : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - subalterne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subordinate
1, fiche 3, Anglais, subordinate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- person under the employer's direction 2, fiche 3, Anglais, person%20under%20the%20employer%27s%20direction
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The manager will reflect the goals toward which he is striving by grouping the activities for which he is responsible, assigning some of them to subordinates. 3, fiche 3, Anglais, - subordinate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subalterne
1, fiche 3, Français, subalterne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- subordonné 2, fiche 3, Français, subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne relevant d'un supérieur au sein d'une hiérarchie. 3, fiche 3, Français, - subalterne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ford lui-même recommande de recueillir les suggestions des ouvriers. Fayol va plus loin et conseille de pousser les subalternes à une action indépendante lorsqu'ils la jugent utile. 4, fiche 3, Français, - subalterne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- junior 1, fiche 4, Anglais, junior
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- junior employee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débutant
1, fiche 4, Français, d%C3%A9butant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- subalterne 1, fiche 4, Français, subalterne
nom masculin
- employé moins ancien 1, fiche 4, Français, employ%C3%A9%20moins%20ancien
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- junior 1, fiche 5, Anglais, junior
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débutant
1, fiche 5, Français, d%C3%A9butant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stagiaire 1, fiche 5, Français, stagiaire
nom masculin et féminin
- subalterne 1, fiche 5, Français, subalterne
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un cadre, un employé débutant, un simple commis, un jeune cadre, un programmeur non confirmé, un technicien stagiaire, une seconde vendeuse; octobre 1972. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9butant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names
- Personnel Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lower ranking 1, fiche 6, Anglais, lower%20ranking
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Gestion du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subalterne 1, fiche 6, Français, subalterne
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :