TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBCLONE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subclone
1, fiche 1, Anglais, subclone
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are many instances in a cell or tissue culture laboratory when the investigator is faced with the need to purify a single type of cell from a primary culture or cell line. In the case of a primary culture of tissue, for example, the heterogeneity in such a culture clearly requires cloning if one wants to study a cell comprising only a subset of the many types in the culture. In the case of a cell line, one might want to select subclones that better express the activity in question. 1, fiche 1, Anglais, - subclone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-cloner
1, fiche 1, Français, sous%2Dcloner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec le développement de la mutagénèse dirigée sur un ADN double brin, tous les inconvénients de l'approche simple brin ont été oubliés. Plus besoin de sous-cloner ni de préparer une matrice spéciale : il suffit simplement de dénaturer chimiquement ou thermiquement l'ADN double brin avant de procéder à l'hybridation de l'oligonucléotide de mutagénèse et à la polymérisation du second brin. 1, fiche 1, Français, - sous%2Dcloner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subclonar
1, fiche 1, Espagnol, subclonar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se estima que el tamaño promedio de un gen de arroz y Arabidopsis es de 2.200 pb [pares de bases]. Por otra parte, se requiere un fragmento con un tamaño mayor a 2.200 pb que permita subclonar el gen completo incluyendo posibles regiones regulatorias, para secuenciar y lograr la caracterización del gen. 1, fiche 1, Espagnol, - subclonar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :