TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBCOMMITTEE PREPARATION NEW LEGAL INSTRUMENT REGARDING MARKING EXPLOSIVES DETECTABILITY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on the Preparation of a New Legal Instrument Regarding the Marking of Explosives for Detectability
1, fiche 1, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20the%20Preparation%20of%20a%20New%20Legal%20Instrument%20Regarding%20the%20Marking%20of%20Explosives%20for%20Detectability
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEX 1, fiche 1, Anglais, MEX
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 1, Anglais, - Sub%2DCommittee%20on%20the%20Preparation%20of%20a%20New%20Legal%20Instrument%20Regarding%20the%20Marking%20of%20Explosives%20for%20Detectability
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Subcommittee on the Preparation of a New Legal Instrument Regarding the Marking of Explosives for Detectability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur l'élaboration d'un nouvel instrument juridique concernant le marquage des explosifs aux fins de détection
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20d%27un%20nouvel%20instrument%20juridique%20concernant%20le%20marquage%20des%20explosifs%20aux%20fins%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MEX 1, fiche 1, Français, MEX
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 1, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20d%27un%20nouvel%20instrument%20juridique%20concernant%20le%20marquage%20des%20explosifs%20aux%20fins%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité para la preparación de un nuevo instrumento jurídico relativo a la colocación de marcas en los explosivos para facilitar su detección
1, fiche 1, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20para%20la%20preparaci%C3%B3n%20de%20un%20nuevo%20instrumento%20jur%C3%ADdico%20relativo%20a%20la%20colocaci%C3%B3n%20de%20marcas%20en%20los%20explosivos%20para%20facilitar%20su%20detecci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MEX 1, fiche 1, Espagnol, MEX
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :