TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBLAYER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sublayer
1, fiche 1, Anglais, sublayer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> in the open systems interconnection reference model, conceptually complete group of services, functions, and protocols that may extend across all open systems and that is included in a layer 1, fiche 1, Anglais, - sublayer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sublayer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Anglais, - sublayer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-couche
1, fiche 1, Français, sous%2Dcouche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> dans le modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts, groupe de services, de fonctions et de protocoles, conçu comme un tout, pouvant s'étendre à travers tout ou partie des systèmes ouverts et inclus dans une couche 1, fiche 1, Français, - sous%2Dcouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous-couche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dcouche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sublayer
1, fiche 2, Anglais, sublayer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a layer in the open [systems] interconnection (OSI) reference model. 2, fiche 2, Anglais, - sublayer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-couche
1, fiche 2, Français, sous%2Dcouche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'une couche dans le modèle de référence d'interconnexion des systèmes ouverts. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dcouche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sublayer
1, fiche 3, Anglais, sublayer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- underlying bed 2, fiche 3, Anglais, underlying%20bed
correct
- subjacent bed 3, fiche 3, Anglais, subjacent%20bed
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rocks situated under a deposit or other strata. 4, fiche 3, Anglais, - sublayer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The orebodies occur in the sublayer which is clearly a later intrusion than the overlying norite with which it has a sharp contact. The sublayer magma was rich in sulphides and inclusions, of peridotite, pyroxenite and gabbro. 1, fiche 3, Anglais, - sublayer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sudbury ... possesses a sublayer rich in ultrabasic xenoliths probably derived from a hidden layered sequence. 1, fiche 3, Anglais, - sublayer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche sous-jacente
1, fiche 3, Français, couche%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des gîtes d'éluvion [...] où le lessivage des couches supérieures provoque la formation d'incrustations, de concrétions ou de cimentation dans les couches sous-jacentes [...] 2, fiche 3, Français, - couche%20sous%2Djacente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sublayer
1, fiche 4, Anglais, Sublayer
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At the base of the Lower Zone [of the Sudbury Igneous Complex] is the "Sublayer", which contains the nickel-copper sulphide deposits ... 1, fiche 4, Anglais, - Sublayer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Couche de base
1, fiche 4, Français, Couche%20de%20base
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la base de la Zone inférieure [du Complexe ignée de Sudbury] se trouve la Couche de base (Sublayer) qui contient les minéralisations de sulfures de nickel-cuivre [...] 1, fiche 4, Français, - Couche%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sublayer
1, fiche 5, Anglais, sublayer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the open systems interconnection reference model, a conceptually complete group of services, functions, and protocols that may extend across all open systems and that is included in a layer. 2, fiche 5, Anglais, - sublayer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sublayer: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 5, Anglais, - sublayer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-couche
1, fiche 5, Français, sous%2Dcouche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts, groupe de services, de fonctions et de protocoles, conçu comme un tout, pouvant s'étendre à travers tout ou partie des systèmes ouverts et inclus dans une couche. 2, fiche 5, Français, - sous%2Dcouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sous-couche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - sous%2Dcouche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


