TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBMARINE CABLE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

submarine cable: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

câble sous-marin : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Telecommunications Facilities
DEF

An assembly of conductors enclosed by an insulating sheath and laid on the ocean floor for the transmission of messages.

CONT

A submarine cable is an electrical conductor or optical cable specially designed to convey messages while immersed in a body of water.

CONT

Today, there are around 380 underwater cables in operation around the world, spanning a length of over 1.2 million kilometers (745,645 miles).

Français

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Installations de télécommunications
CONT

Un câble sous-marin est un câble de communications qui sert à assurer une liaison sous l'eau.

CONT

Les liaisons téléphoniques intercontinentales sont assurées par le câble sous-marin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cables e hilos telefónicos
  • Instalaciones de telecomunicaciones
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :