TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUDAN EBOLAVIRUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Orthoebolavirus sudanense
1, fiche 1, Anglais, Orthoebolavirus%20sudanense
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Sudan ebolavirus 2, fiche 1, Anglais, Sudan%20ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A species of the genus Orthoebolavirus. 3, fiche 1, Anglais, - Orthoebolavirus%20sudanense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Orthoebolavirus sudanense; Sudan ebolavirus: The genus and the species of a virus should be written in italics. 3, fiche 1, Anglais, - Orthoebolavirus%20sudanense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Orthoebolavirus sudanense
1, fiche 1, Français, Orthoebolavirus%20sudanense
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sudan ebolavirus 2, fiche 1, Français, Sudan%20ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Espèce du genre Orthoebolavirus. 3, fiche 1, Français, - Orthoebolavirus%20sudanense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Orthoebolavirus sudanense; Sudan ebolavirus : Le genre et l'espèce d'un virus doivent être écrits en italiques. 3, fiche 1, Français, - Orthoebolavirus%20sudanense
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sudan virus
1, fiche 2, Anglais, Sudan%20virus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SUDV 2, fiche 2, Anglais, SUDV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sudan ebolavirus 3, fiche 2, Anglais, Sudan%20ebolavirus
vieilli
- SEBOV 3, fiche 2, Anglais, SEBOV
vieilli
- SEBOV 3, fiche 2, Anglais, SEBOV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A group of viruses within the genus Ebolavirus causes [a] severe hemorrhagic disease in humans: Ebola virus (EBOV; species Zaire ebolavirus), Sudan virus (SUDV; species Sudan ebolavirus), Bundibugyo virus, and Taï Forest virus. EBOV and SUDV are associated with the highest case fatality rates. 4, fiche 2, Anglais, - Sudan%20virus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus Soudan
1, fiche 2, Français, virus%20Soudan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SUDV 2, fiche 2, Français, SUDV
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- virus Ebola Soudan 3, fiche 2, Français, virus%20Ebola%20Soudan
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SUDV : sigle à privilégier pour faciliter l'accès à l'information et diminuer les risques de confusion dans les communications à l'échelle internationale, étant donné qu'il s'agit de celui utilisé par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV). 4, fiche 2, Français, - virus%20Soudan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


