TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUDS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Système Universal Delpac System
1, fiche 1, Anglais, Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SUDS 1, fiche 1, Anglais, SUDS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mainframe, menu-driven control system for the enforcement of delinquent T1, T2, GST [goods and services tax] and CARE [Charities Assessment and Registration] accounts. 1, fiche 1, Anglais, - Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système Universal Delpac System
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SUDS 1, fiche 1, Français, SUDS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de contrôle piloté par menus sur ordinateur central pour l'exécution des comptes T1, T2, TPS [taxe sur les produits et services] et CEOB [Cotisations et enregistrements des organismes de bienfaisance] en souffrance. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Laundry Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suds
1, fiche 2, Anglais, suds
correct, nom, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soapsuds 1, fiche 2, Anglais, soapsuds
correct, nom, pluriel
- soap suds 2, fiche 2, Anglais, soap%20suds
correct, nom, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soapy water. 1, fiche 2, Anglais, - suds
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... it is hard to get soap suds from soap or detergents in hard water. 2, fiche 2, Anglais, - suds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Blanchissage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau savonneuse
1, fiche 2, Français, eau%20savonneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lessive savonneuse 2, fiche 2, Français, lessive%20savonneuse
correct, nom féminin
- lessive de savon 3, fiche 2, Français, lessive%20de%20savon
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Savonneux, -euse [...] Qui contient du savon. 2, fiche 2, Français, - eau%20savonneuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seemingly unimportant decisions 1, fiche 3, Anglais, seemingly%20unimportant%20decisions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- seemingly unimportant decision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décisions apparemment sans importance
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cisions%20apparemment%20sans%20importance
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- décision apparemment sans importance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


