TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUFRIMIENTO PSICOLOGICO [1 fiche]

Fiche 1 2023-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
  • Social Services and Social Work
  • Occupational Health and Safety
CONT

Psychological distress is largely defined as a state of emotional suffering characterized by symptoms of depression (e.g., lost interest, sadness, hopelessness) and anxiety (e.g., restlessness, feeling tense) ...

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
  • Services sociaux et travail social
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La détresse psychologique est calculée à partir d'une version modifiée de l'échelle Psychiatric Symptom Index [...] et est composée de quatre facteurs : dépression, anxiété, troubles cognitifs et irritabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El sufrimiento psicológico se caracteriza por la ansiedad o la preocupación y la falta de alegría.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :