TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 1, Anglais, suit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suit: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - suit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- costume
1, fiche 1, Français, costume
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
costume : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - costume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fit
1, fiche 2, Anglais, fit
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- correspond with 2, fiche 2, Anglais, correspond%20with
correct
- suit 2, fiche 2, Anglais, suit
correct, verbe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correspondre à
1, fiche 2, Français, correspondre%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadrer avec 1, fiche 2, Français, cadrer%20avec
correct
- convenir à 2, fiche 2, Français, convenir%20%C3%A0
correct
- être en accord avec 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20en%20accord%20avec
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 3, Anglais, action
correct, nom, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- legal action 2, fiche 3, Anglais, legal%20action
correct
- case 3, fiche 3, Anglais, case
correct, nom
- lawsuit 4, fiche 3, Anglais, lawsuit
correct
- suit 5, fiche 3, Anglais, suit
correct, nom
- action at law 6, fiche 3, Anglais, action%20at%20law
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, fiche 3, Anglais, - action
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, fiche 3, Anglais, - action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 3, La vedette principale, Français
- action
1, fiche 3, Français, action
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- action en justice 2, fiche 3, Français, action%20en%20justice
correct, nom féminin
- poursuite 3, fiche 3, Français, poursuite
correct, nom féminin
- poursuite en justice 4, fiche 3, Français, poursuite%20en%20justice
correct, nom féminin
- instance 5, fiche 3, Français, instance
correct, nom féminin
- procès 6, fiche 3, Français, proc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, fiche 3, Français, - action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, fiche 3, Français, - action
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acción procesal
1, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n%20procesal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acción 2, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n
correct, nom féminin
- demanda 2, fiche 3, Espagnol, demanda
correct, nom féminin
- litigio 2, fiche 3, Espagnol, litigio
correct, nom masculin
- pleito 2, fiche 3, Espagnol, pleito
correct, nom masculin
- proceso 2, fiche 3, Espagnol, proceso
correct, nom masculin
- acción legal 2, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n%20legal
correct, nom féminin
- acción judicial 2, fiche 3, Espagnol, acci%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 4, Anglais, suit
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To be acceptable to or what is required by someone. 1, fiche 4, Anglais, - suit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- convenir
1, fiche 4, Français, convenir
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arranger 1, fiche 4, Français, arranger
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at the suit of
1, fiche 5, Anglais, at%20the%20suit%20of
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All fines payable under this Act are recoverable and enforceable, with costs, at the suit (of Her Majesty in right of Canada,) instituted by the Attorney General of Canada, ... [Insurance Companies Act]. 2, fiche 5, Anglais, - at%20the%20suit%20of
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à la diligence de
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20la%20diligence%20de
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- à la requête de 2, fiche 5, Français, %C3%A0%20la%20requ%C3%AAte%20de
correct, Canada
- à l'instance de 2, fiche 5, Français, %C3%A0%20l%27instance%20de
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les amendes payables au titre de la présente loi sont imposables et recouvrables avec dépens, à la diligence (de Sa Majesté du chef du Canada,) par le procureur général du Canada; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 3, fiche 5, Français, - %C3%A0%20la%20diligence%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 6, Anglais, suit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affaire
1, fiche 6, Français, affaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Women's Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 7, Anglais, suit
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
bedford cord: A rib-weave fabric with raised lengthwise cords produced by using stuffing threads in the warp. Since the fabric is strong and wears well, it is used for upholstery, suits, riding habits, and work clothes. 1, fiche 7, Anglais, - suit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements pour dames
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tailleur
1, fiche 7, Français, tailleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Costume de femme, généralement assez ajusté, composé d'une jaquette (ou veste) et d'une jupe de même tissu. 1, fiche 7, Français, - tailleur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tailleur sport, strict, habillé. Tailleur de tricot. Tailleur de toile pour l'été. 1, fiche 7, Français, - tailleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 8, Anglais, suit
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Suit" includes an arbitration. 2, fiche 8, Anglais, - suit
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The question ... is ... whether ... unanimity is sufficient or whether the representatives of the Parties [to the dispute] must also accept the decision. ... The well-known rule that no one can be judge in his own suit holds good. 3, fiche 8, Anglais, - suit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 8, Français, cause
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans la langue de la procédure arbitrale ou judiciaire, peut être employé pour désigner a) un procès. P. ex. dans les expressions : appel en cause, cause en état. La Cour permanente de Justice internationale, série B no 12, p. 32 a rappelé «la règle bien connue d'après laquelle nul ne peut être juge dans sa propre cause». 1, fiche 8, Français, - cause
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 9, Anglais, suit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who habitually wears suits, as distinct from a technie or hacker. (The corresponding idiom in Russian hacker jargon is "sovok", i.e., a tool for grabbing garbage). 2, fiche 9, Anglais, - suit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hackers are exasperated by the suits' breathless promises to customers of features that are extremely difficult to program, by their inelegant neologisms (prioritize, securitize) and their technical malaprops. 3, fiche 9, Anglais, - suit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- collet monté
1, fiche 9, Français, collet%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quelqu'un qui affecte l'austérité, la pruderie, etc. 1, fiche 9, Français, - collet%20mont%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suit
1, fiche 10, Anglais, suit
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
form E-132 altered to suit export purposes. 1, fiche 10, Anglais, - suit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
la formule E-132 modifiée pour servir aux fins d'exportation 1, fiche 10, Français, - servir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


