TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUITE MINISTERIELLE [1 fiche]

Fiche 1 2024-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Federal Administration
DEF

A series of connected offices in a building assigned to a minister and its team.

CONT

[She] and her small staff currently occupy a series of six offices equipped with a private bathroom on the fourth floor of the Confederation Building in Ottawa — a suite she was assigned when she was a minister and had a larger staff complement. Such office suites are in short supply. The Liberals requested the use of the ministerial suite now occupied by [her] for one of their newly appointed ministers.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble de pièces dans un bâtiment utilisées par un ministre et son équipe afin d'effectuer leur travail.

CONT

Après avoir d'abord refusé de laisser son bureau ministériel du parlement, la députée [...] a quitté l'espace que le gouvernement libéral voulait attribuer au ministre des Affaires du Nord [...] L'espace précédent qu'elle occupait avec son équipe réduite [...] comprenait une série de six bureaux équipés d'une salle de bain privée, au quatrième étage de l'édifice de la Confédération.

OBS

suite de ministre; suite ministérielle : L'emploi des termes «suite de ministre» et «suite ministérielle» pour désigner un ensemble de pièces où un ministre et son équipe effectuent leur travail constitue un anglicisme. En effet, le terme «suite» est propre au domaine de l'hôtellerie, où il désigne un appartement de plusieurs pièces dans un hôtel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :