TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIVI ENVIRONNEMENTAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- environmental monitoring 1, fiche 1, Anglais, environmental%20monitoring
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monitoring of changes in environmental conditions during and after execution of work. 1, fiche 1, Anglais, - environmental%20monitoring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each chapter focuses on one phase of a dredging project: planning, design, drafting technical specifications and environmental monitoring. 1, fiche 1, Anglais, - environmental%20monitoring
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Technical supervision and environmental monitoring. 1, fiche 1, Anglais, - environmental%20monitoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suivi environnemental
1, fiche 1, Français, suivi%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suivi de l'évolution des conditions du milieu pendant et après la réalisation de travaux. 1, fiche 1, Français, - suivi%20environnemental
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre l'introduction, le document comprend quatre chapitres portant sur les différentes étapes d'un projet de dragage, c'est-à dire la planification, la conception, la préparation des devis descriptifs et le suivi environnemental. 1, fiche 1, Français, - suivi%20environnemental
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Surveillance technique et suivi environnemental. 1, fiche 1, Français, - suivi%20environnemental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmental follow-up
1, fiche 2, Anglais, environmental%20follow%2Dup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An activity used for evaluating the real impact of a project and the effectiveness of mitigating measures. 2, fiche 2, Anglais, - environmental%20follow%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
environmental follow-up: term used by Parks Canada. 3, fiche 2, Anglais, - environmental%20follow%2Dup
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suivi environnemental
1, fiche 2, Français, suivi%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- suivi écologique 2, fiche 2, Français, suivi%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité qui permet de mesurer l'impact réel d'un projet et d'évaluer l'efficacité des mesures d'atténuation. 3, fiche 2, Français, - suivi%20environnemental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suivi environnemental : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 2, Français, - suivi%20environnemental
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- suivi de l'environnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento ecológico
1, fiche 2, Espagnol, seguimiento%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento ambiental 1, fiche 2, Espagnol, seguimiento%20ambiental
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


