TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIVI ETUDE SATISFACTION CLIENTELE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2013-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis Team
1, fiche 1, Anglais, Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis%20Team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis 1, fiche 1, Anglais, Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis
correct
- CSMRA 1, fiche 1, Anglais, CSMRA
correct
- CSMRA 1, fiche 1, Anglais, CSMRA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis Team; Client Satisfaction Monitoring, Research and Analysis; CSMRA: names and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 1, Anglais, - Client%20Satisfaction%20Monitoring%2C%20Research%20and%20Analysis%20Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe de suivi et de l'étude de la satisfaction de la clientèle
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESESC 1, fiche 1, Français, ESESC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Suivi et étude de la satisfaction de la clientèle 1, fiche 1, Français, Suivi%20et%20%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom féminin
- SESC 1, fiche 1, Français, SESC
correct, nom féminin
- SESC 1, fiche 1, Français, SESC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Petite équipe de la Division des analyses et transformation des services. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Équipe de suivi et de l'étude de la satisfaction de la clientèle; Suivi et étude de la satisfaction de la clientèle; ESESC; SESC : noms et abréviations approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20de%20suivi%20et%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20satisfaction%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


