TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUIVI MISE OEUVRE [1 fiche]

Fiche 1 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The branch's main activities in 1993-1994 focused principally on two activities: monitoring the implementation of the official languages and employment equity principles and programs by federal institutions, and adjusting their respective accountability frameworks.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

En 1993-1994 les activités majeures de la Direction ont porté principalement sur deux secteurs soit : le suivi de la mise en œuvre par les institutions fédérales des principes et des programmes reliés aux langues officielles et à l'équité en emploi et la mise au point de leur cadre de responsabilisation respectif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :