TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUJET ISOLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- individual plant
1, fiche 1, Anglais, individual%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Herbaceous perennials ... are an important group in horticulture, whether grown as individual plants or in the assembly of the herbaceous border. 1, fiche 1, Anglais, - individual%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- végétal isolé
1, fiche 1, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spécimen solitaire 1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cimen%20solitaire
correct, nom masculin
- sujet isolé 2, fiche 1, Français, sujet%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- exemplaire isolé 1, fiche 1, Français, exemplaire%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- essence isolée 3, fiche 1, Français, essence%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre le cadre et l'armature du jardin que composent les grandes masses de verdure, la grande étendue aussi bien que l'exiguïté d'un terrain peuvent appeler le concours des végétaux sous la forme de groupes de quelques unités seulement, voire même de spécimens solitaires. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20isol%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque les arbres et les arbustes sont groupés sur des surfaces assez importantes, ils constituent des massifs; ils y sont plantés suffisamment près les uns des autres pour que leurs caractères se fondent dans un ensemble et qu'ils perdent pour ainsi dire leur personnalité, contrairement aux exemplaires isolés. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20isol%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


