TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SULFADOXINE/PYRIMETHAMINE [1 fiche]

Fiche 1 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Fansidar is an antimalarial agent, each tablet containing 500 mg N1-(5,6-dimethoxy-4-pyrimidinyl) sulfanilamide (sulfadoxine) and 25 mg 2,4-diamino-5-(p-chlorophenyl)-6-ethylpyrimidine (pyrimethamine). Each tablet also contains cornstarch, gelatin, lactose, magnesium stearate and talc.

Terme(s)-clé(s)
  • sulfadoxine-pyrimethamine
  • sulfadoxine pyrimethamine
  • sulfadoxine/pyrimethamine

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Fansidar est l'association d'un sulfamide et d'une pyrimidine. Il agit en inhibant une enzyme indispensable à la croissance des schizontes (forme parasitaire présente dans les globules rouges), la dihydrofolate réductase.

OBS

Depuis 1998, l'association pyriméthamine-sulfadoxine, connue sous les noms commerciaux Fansidar ou Paludar est préconisée [...] pour traiter les échecs thérapeutiques à la chloroquine.

Terme(s)-clé(s)
  • pyriméthamine sulfadoxine
  • pyriméthamine et sulfadoxine
  • pyriméthamine/sulfadoxine

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :