TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SULFAMETHOXAZOLE [1 fiche]

Fiche 1 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C10H11N3O3S
formule, voir observation
723-46-6
numéro du CAS
DEF

A bacteriostatic antibacterial agent that interferes with folic acid synthesis in susceptible bacteria.

OBS

Sulfamethoxazole (Bactrim when combined with Trimethoprim; Septra when combined with Trimethoprim; SMX). Classification: Antibacterial FDA approved 06/23/81 for treatment of Pneumocystis carinii pneumonia (PCP). FDA approved 01/07/94 for prevention of PCP.

OBS

Chemical formula: C10H11N3O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C10H11N3O3S
formule, voir observation
723-46-6
numéro du CAS
OBS

Anti-infectieux.

OBS

Formule chimique : C10H11N3O3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C10H11N3O3S
formule, voir observation
723-46-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C10H11N3O3S

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :