TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SULFATE MERCURE(2 ) [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) sulfate
1, fiche 1, Anglais, mercury%28II%29%20sulfate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mercury(II) sulfate (1:1) 2, fiche 1, Anglais, mercury%28II%29%20sulfate%20%281%3A1%29
correct
- mercury bisulfate 2, fiche 1, Anglais, mercury%20bisulfate
ancienne désignation, correct
- mercuric sulfate 3, fiche 1, Anglais, mercuric%20sulfate
ancienne désignation, correct
- mercury persulfate 4, fiche 1, Anglais, mercury%20persulfate
ancienne désignation, correct
- mercury(2+) salt of sulfuric acid (1:1) 2, fiche 1, Anglais, mercury%282%2B%29%20salt%20of%20sulfuric%20acid%20%281%3A1%29
ancienne désignation, correct
- mercuric sulphate 2, fiche 1, Anglais, mercuric%20sulphate
ancienne désignation, à éviter
- mercury bisulphate 2, fiche 1, Anglais, mercury%20bisulphate
ancienne désignation, à éviter
- mercury sulfate 4, fiche 1, Anglais, mercury%20sulfate
ancienne désignation, à éviter
- 7783-35-9 3, fiche 1, Anglais, 7783%2D35%2D9
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of white, crystalline powder, soluble in acids, insoluble in alcohol, decomposes in water, used in calomel and corrosive sublimate, extraction of gold and silver from roasted pyrites, battery, and as catalyst in the conversion of acetylene to acetaldehyde. 5, fiche 1, Anglais, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mercuric sulfate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, fiche 1, Anglais, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designations UN 1633 and UN 1645. 6, fiche 1, Anglais, - mercury%28II%29%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: O4S·Hg or HgSO4 6, fiche 1, Anglais, - mercury%28II%29%20sulfate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sulfate de mercure(II)
1, fiche 1, Français, sulfate%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sulfate de mercure(2+) 1, fiche 1, Français, sulfate%20de%20mercure%282%2B%29
correct, nom masculin
- sulfate mercurique 2, fiche 1, Français, sulfate%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 7783-35-9 2, fiche 1, Français, 7783%2D35%2D9
numéro du CAS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sulfate mercurique : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : O4S·Hg ou HgSO4 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%20mercure%28II%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :