TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUMA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Urban Municipalities Association
1, fiche 1, Anglais, Saskatchewan%20Urban%20Municipalities%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SUMA 2, fiche 1, Anglais, SUMA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Urban Municipalities Association (SUMA) has been recognized since 1906 as the collective voice of Saskatchewan Municipalities. SUMA represents the interests of municipal governments on policy and program matters within provincial jurisdiction that bear directly on them. 3, fiche 1, Anglais, - Saskatchewan%20Urban%20Municipalities%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration municipale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Urban Municipalities Association
1, fiche 1, Français, Saskatchewan%20Urban%20Municipalities%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SUMA 2, fiche 1, Français, SUMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones : Association des municipalités urbaines de la Saskatchewan. 3, fiche 1, Français, - Saskatchewan%20Urban%20Municipalities%20Association
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amount
1, fiche 2, Anglais, amount
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To abate an amount. 2, fiche 2, Anglais, - amount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 2, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- somme 2, fiche 2, Français, somme
correct, nom féminin
- quantité 3, fiche 2, Français, quantit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chiffre auquel s'élève un total, un calcul, un paiement, un dénombrement. 3, fiche 2, Français, - montant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Matemáticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- importe
1, fiche 2, Espagnol, importe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- monto 2, fiche 2, Espagnol, monto
correct, nom masculin
- cantidad 2, fiche 2, Espagnol, cantidad
correct, nom féminin
- suma 3, fiche 2, Espagnol, suma
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuantía de un precio, crédito, deuda o saldo. 1, fiche 2, Espagnol, - importe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - importe
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sum
1, fiche 3, Anglais, sum
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- total 2, fiche 3, Anglais, total
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Number resulting from the addition of two or more numbers. 2, fiche 3, Anglais, - sum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sum: term standardized by CSA. 3, fiche 3, Anglais, - sum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- somme
1, fiche 3, Français, somme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- total 2, fiche 3, Français, total
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité formée de quantités additionnées. 2, fiche 3, Français, - somme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
somme : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 3, Français, - somme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suma
1, fiche 3, Espagnol, suma
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad equivalente a otras dos o más homogéneas que se han juntado o añadido. 1, fiche 3, Espagnol, - suma
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- addition
1, fiche 4, Anglais, addition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic operation that combines numbers to generate a sum. 2, fiche 4, Anglais, - addition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- addition
1, fiche 4, Français, addition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à réunir en un seul nombre toutes les unités ou fractions d'unités contenues dans plusieurs autres. 1, fiche 4, Français, - addition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suma
1, fiche 4, Espagnol, suma
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción u operación de reunir varias cantidades en una sola. 2, fiche 4, Espagnol, - suma
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


