TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUMMARY STATEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summary statement
1, fiche 1, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- summary table 2, fiche 1, Anglais, summary%20table
correct
- summary schedule 2, fiche 1, Anglais, summary%20schedule
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... [A] set of summary statements ... might be used to achieve standard practice ... These statements are an extension of the form of presentation used in the Budget Speech as it has developed over time. They are based on proposed accounting practices, but would need to be further modified as a result of some of the recommendations ... 3, fiche 1, Anglais, - summary%20statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état récapitulatif
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- état sommaire 2, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20sommaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résumé d'un document comptable. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extracto
1, fiche 1, Espagnol, extracto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- summary report
1, fiche 2, Anglais, summary%20report
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- summary statement 2, fiche 2, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
summary: A report that presents the major points, without details, of a longer document. 3, fiche 2, Anglais, - summary%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état récapitulatif
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rapport sommaire 2, fiche 2, Français, rapport%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informe resumido
1, fiche 2, Espagnol, informe%20resumido
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- summary statement
1, fiche 3, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- état sommaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9tat%20sommaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- summary statement
1, fiche 4, Anglais, summary%20statement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- summary disclosure statement 1, fiche 4, Anglais, summary%20disclosure%20statement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ontario and Alberta Regulations permit a mutual fund to file a separate summary statement. This statement is intended to be a concise presentation in plain language of certain key information required in the prospectus, such as risk factors, management fees, description of shares offered, method of distribution, etc. 1, fiche 4, Anglais, - summary%20statement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- note d'information sommaire
1, fiche 4, Français, note%20d%27information%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En vertu des règlements de l'Ontario et de l'Alberta, un fonds mutuel peut déposer une note d'information sommaire distincte qui doit être un exposé concis en langage clair de certains renseignements essentiels qui doivent être divulgués dans le prospectus tels que le facteur de risque, les honoraires de gestion, la description des actions offertes, le mode de placement, etc. 1, fiche 4, Français, - note%20d%27information%20sommaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


