TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUSCRIPTOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 1, Anglais, underwriter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who accepts or rejects risks for an insurance company. 2, fiche 1, Anglais, - underwriter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 1, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui qui signe un contrat d'assurance pour l'approuver. 2, fiche 1, Français, - souscripteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suscriptor
1, fiche 1, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- policyholder
1, fiche 2, Anglais, policyholder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- policy holder 2, fiche 2, Anglais, policy%20holder
correct
- holder of insurance policy 3, fiche 2, Anglais, holder%20of%20insurance%20policy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person who has a policy in his or her possession or under his or her control, usually the insured. 4, fiche 2, Anglais, - policyholder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titulaire de police
1, fiche 2, Français, titulaire%20de%20police
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titulaire de contrat 2, fiche 2, Français, titulaire%20de%20contrat
correct, nom masculin et féminin
- souscripteur 2, fiche 2, Français, souscripteur
correct, nom masculin
- souscriptrice 3, fiche 2, Français, souscriptrice
correct, nom féminin
- contractant 2, fiche 2, Français, contractant
correct, voir observation, nom masculin
- contractante 3, fiche 2, Français, contractante
correct, nom féminin
- porteur de police 4, fiche 2, Français, porteur%20de%20police
correct, nom masculin
- porteuse de police 3, fiche 2, Français, porteuse%20de%20police
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui, pour son compte ou celui d'une ou de plusieurs autres personnes, souscrit un contrat d'assurance auprès d'un assureur. 1, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contractant : Le mot «contractant» présente les mêmes inconvénients que le mot «souscripteur» dont il est considéré comme un synonyme : l'un et l'autre peuvent désigner aussi bien l'assureur que l'assuré. [...] Dans la branche Vie, le contractant (non assureur) n'est pas toujours l'assuré ni le bénéficiaire. 5, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Autres variantes relevées : assuré (S.R.C., 1970, volume IV, chapitre I-16, article 35(1], porteur de police d'assurance (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 241) et porteur (pris absolument) (L.R.Q., volume 2, chapitre A-32, article 162). 6, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20police
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Cette personne n'est pas nécessairement l'assuré. Par exemple, en assurance collective, il peut s'agir d'un employeur, d'un organisme ou encore d'une association. 2, fiche 2, Français, - titulaire%20de%20police
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assuré
- détenteur de police
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tomador de póliza
1, fiche 2, Espagnol, tomador%20de%20p%C3%B3liza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tomador del seguro 2, fiche 2, Espagnol, tomador%20del%20seguro
correct, nom masculin
- suscriptor 1, fiche 2, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
- titular 1, fiche 2, Espagnol, titular
correct, nom masculin et féminin
- titular de una póliza de seguros 3, fiche 2, Espagnol, titular%20de%20una%20p%C3%B3liza%20de%20seguros
correct, nom masculin et féminin
- tomador 4, fiche 2, Espagnol, tomador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que contrata el seguro. 1, fiche 2, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tomador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - tomador%20de%20p%C3%B3liza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 3, Anglais, subscriber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A subscriber is an application that requests information about a specific topic in a publish/subscribe network. 2, fiche 3, Anglais, - subscriber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 3, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un abonné est une application qui demande des informations sur une rubrique spécifique dans un réseau de publication/abonnement. 2, fiche 3, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suscriptor
1, fiche 3, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los publicadores y los suscriptores son aplicaciones que envían y reciben mensajes (publicaciones) utilizando el método de mensajería de publicación/suscripción. 1, fiche 3, Espagnol, - suscriptor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underwriter
1, fiche 4, Anglais, underwriter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- investment banker 2, fiche 4, Anglais, investment%20banker
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who subscribes for part or all of an issue of securities with a view to reselling them. 3, fiche 4, Anglais, - underwriter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- placeur
1, fiche 4, Français, placeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement une maison de courtage de valeurs, qui, seule ou comme membre d'un syndicat financier, sert d'intermédiaire dans une opération de placement de valeurs mobilières auprès du public, comme «placeur pour compte», «placeur de garantie» ou «preneur ferme», selon les termes de la convention de placement. 1, fiche 4, Français, - placeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suscriptor
1, fiche 4, Espagnol, suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- asegurador 2, fiche 4, Espagnol, asegurador
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


