TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUSPENDED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suspended
1, fiche 1, Anglais, suspended
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suspendu
1, fiche 1, Français, suspendu
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suspendido
1, fiche 1, Espagnol, suspendido
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suspended
1, fiche 2, Anglais, suspended
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Referring to a tennis match which has been interrupted because of extenuating circumstances, e.g. bad weather, darkness, unsportsmanlike conduct or physical violence. 2, fiche 2, Anglais, - suspended
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suspendu
1, fiche 2, Français, suspendu
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interrompu 2, fiche 2, Français, interrompu
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme polysémique; peut vouloir dire 1) cesser de jouer un match déjà en progrès; 2) reporter un match non encore commencé. 3, fiche 2, Français, - suspendu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] match interrompu par la nuit. 2, fiche 2, Français, - suspendu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suspendido
1, fiche 2, Espagnol, suspendido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
partido suspendido. 2, fiche 2, Espagnol, - suspendido
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be suspended 1, fiche 3, Anglais, be%20suspended
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- suspended
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une suspension 1, fiche 3, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20suspension
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- être suspendu de ses fonctions 1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20suspendu%20de%20ses%20fonctions
- être exclu temporairement 1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20exclu%20temporairement
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2) mesures disciplinaires 3) d'un syndicat 1, fiche 3, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20suspension
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique Relations de travail. 1, fiche 3, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20suspension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sprung
1, fiche 4, Anglais, sprung
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- suspended 2, fiche 4, Anglais, suspended
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The frame and the parts attached to the frame are sprung. 3, fiche 4, Anglais, - sprung
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suspendu
1, fiche 4, Français, suspendu
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) le véhicule tout terrain se sépare également de la voiture de tourisme dont les roues sont suspendues de façon indépendante, dans tous les cas à l'avant et de plus en plus souvent à l'arrière. 1, fiche 4, Français, - suspendu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suspended 1, fiche 5, Anglais, suspended
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interrompu 1, fiche 5, Français, interrompu
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


