TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUSPENDED [5 fiches]

Fiche 1 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Referring to a tennis match which has been interrupted because of extenuating circumstances, e.g. bad weather, darkness, unsportsmanlike conduct or physical violence.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme polysémique; peut vouloir dire 1) cesser de jouer un match déjà en progrès; 2) reporter un match non encore commencé.

CONT

[...] match interrompu par la nuit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

partido suspendido.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
Terme(s)-clé(s)
  • suspended

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

2) mesures disciplinaires 3) d'un syndicat

OBS

Source(s): Lexique Relations de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The frame and the parts attached to the frame are sprung.

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

(...) le véhicule tout terrain se sépare également de la voiture de tourisme dont les roues sont suspendues de façon indépendante, dans tous les cas à l'avant et de plus en plus souvent à l'arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :