TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUSPENDED BODYWEIGHT EXERCISE [1 fiche]

Fiche 1 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

A form of resistance training, suspension training is a type of bodyweight exercise in which a variety of multi-joint and multi-direction movements can be performed. Suspension training is an approach to fitness that uses a system of adjustable straps with handles called a "suspension trainer." The suspension trainer is anchored to a point above head level allowing the user to move and work against their own body weight.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Un système d'entraînement par suspension [...] fait travailler tous les muscles du corps, permet un travail dynamique associant l’effort de la suspension et la résistance des sangles (attachées à un point haut), utilise uniquement le poids du corps, sans charge additionnelle [et] varie la résistance et la difficulté des exercices simplement en modifiant l'inclinaison du corps.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :