TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNERGISTIC PROPERTY [1 fiche]

Fiche 1 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
CONT

As used on an MSDS, synergism means that exposure to more than one chemical can result in health effects greater than expected when the effects of exposure to each chemical are added together. Very simply, it is like saying 1 + 1 = 3. When chemicals are synergistic, the potential hazards of the chemicals should be re-evaluated, taking their synergistic properties into consideration.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
CONT

Dans une FTSS, lorsqu'on parle de synergie, on veut dire que l'exposition à plus d'une substance produit des effets nuisibles plus graves que l'ensemble total des effets que produit chaque substance séparément. C'est comme si on disait que 1 + 1 = 3. Autrement dit, les effets résultants sont plus importants que la simple somme des effets particuliers. Lorsqu'on est en présence de substances ayant des propriétés synergiques, il faut tenir compte de celles-ci au moment d'évaluer les risques que ces substances présentent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :