TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SYNONYMOUS NAME [1 fiche]

Fiche 1 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Information Processing (Informatics)
DEF

One of a set of different terms that refer to the same entity.

OBS

synonym: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

synonymous name: designation standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

[...] un des termes d'un ensemble de termes différents qui désignent la même entité.

OBS

synonyme : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

synonyme; nom synonyme : désignations normalisées par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :