TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME RECHERCHE EXERCICE ATROPHIE MUSCULAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- muscle atrophy research and exercise system
1, fiche 1, Anglais, muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MARES 1, fiche 1, Anglais, MARES
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- muscular atrophy research and exercise system 2, fiche 1, Anglais, muscular%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MARES is aisle mounted, capable of assessing the strength of isolated muscle groups around joints, or complete limbs by controlling and measuring interrelationship between position/velocity and torque/force as a function of time. It has interfaces to the US Lab or Columbus Laboratory. Sensors, direct drive motor, battery and electronics are housed in the "Main Box". Chair and human adapters provide the subject restraints. The Microgravity Isolation Frame, to which the Main Box attaches, minimises disturbances to other payloads. MARES uses the Human Research Facility portable computer (HRF PC) for interacting with the subject/operator. MARES is capable of acquiring data, controlling and providing power to external devices (HRF PC, PEMS, EMG amplifiers, etc.), and transfers real time data to the rack mounted Workstation for downlink. It is capable of 1 hour of stand-alone data collection ... 3, fiche 1, Anglais, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscle atrophy research and exercise system; MARES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MARES 2, fiche 1, Français, MARES
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de recherche et d'exercice en atrophie musculaire 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20d%27exercice%20en%20atrophie%20musculaire
correct, nom masculin
- système d'exercice MARES 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20MARES
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
André Kuipers [...] coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire; MARES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :