TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME SERVICE CLIENTELE ACRA [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cybernetic Systems
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Name and abbreviations used at Agriculture and Agri-Food Canada. Both abbreviations are used but the Translation and Revision Service of AAFC highly recommend to use AIDA-CSS not ACSS since AIDA is already an abbreviation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes cybernétiques
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Nom et abréviations en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. Bien que les deux abréviations soient utilisées, le service de Traduction et de révision d'AAC recommande fortement d'utiliser SSC-ACRA et non SSCA puisque ACRA est déjà une abréviation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :