TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAKEDOWN [6 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Police
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

In English, verb phrases - e.g. verb plus proposition - are usually unhyphenated except when used as nouns.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down
  • takedown

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Police
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Technique de maîtrise d'un individu.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A wrestling manoeuvre in which an opponent is swiftly brought to the mat from a standing position.

CONT

When a wrestler takes the opponent to the mat from the neutral position, it is a takedown, worth one point.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down
  • take down
  • standing takedown
  • standing take down

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Si le lutteur en offensive prend des risques et que le lutteur défensif feint une projection pour essayer de s'en sortir; un point pour l'amené au sol sera quand même décerné au lutteur offensif.

CONT

Les projections et les amenées au sol se font en déséquilibrant l'adversaire, Tori doit faire preuve de vitesse et d'équilibre.

CONT

Un lutteur exécute un projection correcte, mais qui n'a pas pour effet de placer l'adversaire dans la position de mise en danger ou qui n'occasionne pas un amené à terre.

CONT

Vous êtes intéressé à apprendre une technique [...] de maniement de bâton, de sabre, une prise particulière, une mise au sol, à travailler votre Ki, apprendre à lancer un couteau [...]

OBS

Il semble que le terme «amenée au sol» n'est utilisé au féminin qu'en France et en Belgique.

Terme(s)-clé(s)
  • amenée à terre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Customs and Excise
CONT

If the officer intervenes with a physical control technique (i.e. takedown) and the technique is effective, you will go to the ground and listen to the officer’s commands.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Douanes et accise
CONT

Si l’agent intervient avec une technique de contrôle physique (c.-à-d. par une mise au sol) qui s’avère efficace, vous vous laissez tomber et obéissez à l’agent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Act of disassembling a firearm.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Action de démonter une arme à feu.

OBS

démontage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
DEF

To take apart an exhibit.

Terme(s)-clé(s)
  • take-down
  • knock-down
  • tear-down
  • teardown
  • takedown

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
DEF

Démonter un élément d'exposition.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special Forces (Military)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The insertion of specially trained forces onto a vessel to compel the master to submit to a search by a boarding party.

OBS

takedown: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces spéciales (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Insertion sur un navire de forces spécialement entraînées pour obliger son capitaine à se soumettre à une perquisition par une équipe de visite.

OBS

abordage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas especiales (Militar)
  • Operaciones marítimas (Militar)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :