TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAPS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trans-Alaska Pipeline System
1, fiche 1, Anglais, Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 1, Anglais, TAPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Trans-Alaska Oil Pipeline 2, fiche 1, Anglais, Trans%2DAlaska%20Oil%20Pipeline
correct
- Trans-Alaska Pipeline 3, fiche 1, Anglais, Trans%2DAlaska%20Pipeline
correct, voir observation
- trans-Alaska pipeline 4, fiche 1, Anglais, trans%2DAlaska%20pipeline
correct, voir observation
- Alaska Pipeline 1, fiche 1, Anglais, Alaska%20Pipeline
voir observation
- Alyeska Pipeline 1, fiche 1, Anglais, Alyeska%20Pipeline
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An oil pipeline running 800 mi (1,300 km) north-south across Alaska, United States, [which] was completed in 1977, [and] transports crude oil from the oil fields of Prudhoe Bay on the Arctic Ocean to an ice-free port at Valdez. 5, fiche 1, Anglais, - Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Trans-Alaska Pipeline System (TAPS) ... is commonly called the Alaska Pipeline, Trans-Alaska Pipeline, Alyeska Pipeline or The Pipeline (in Alaska), but those terms technically apply only to the 800.302 miles (1,287.961 km) of 48-inch (122 cm) pipe that convey oil from Prudhoe Bay, to Valdez, Alaska, privately owned by the Alyeska Pipeline Service Company. The pipeline was built between 1974 and 1977 after the 1973 Oil Crisis caused a sharp rise in oil prices in the United States. This rise made exploration of the Prudhoe Bay Oil Field economically feasible. 1, fiche 1, Anglais, - Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oléoduc trans-Alaska
1, fiche 1, Français, ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- oléoduc Transalaska 2, fiche 1, Français, ol%C3%A9oduc%20Transalaska
correct, nom masculin
- pipeline de pétrole trans-Alaska 3, fiche 1, Français, pipeline%20de%20p%C3%A9trole%20trans%2DAlaska
correct, nom masculin
- pipeline trans-Alaska 3, fiche 1, Français, pipeline%20trans%2DAlaska
nom masculin
- pipeline Trans-Alaska 4, fiche 1, Français, pipeline%20Trans%2DAlaska
nom masculin
- pipeline Transalaska 5, fiche 1, Français, pipeline%20Transalaska
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'oléoduc trans-Alaska (en anglais Trans-Alaska Pipeline System, abrégé en TAPS) est un oléoduc américain qui relie les champs pétroliers du nord de l'Alaska à un port de mer d'où le pétrole peut être acheminé pour raffinage. La ligne principale va du nord au sud sur environ 1 300 kilomètres, de Prudhoe Bay à Valdez. 1, fiche 1, Français, - ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le pipeline proposé serait parallèle au tracé actuel du pipeline de pétrole trans-Alaska jusqu'à un point situé au sud de Fairbanks. Il suivrait ensuite la grand-route de l'Alaska, traverserait le nord de la Colombie-Britannique jusqu'à un point de raccordement au Centre de l'Alberta sur le réseau pipelinier de TransCanada dans le nord-ouest de l'Alberta. 3, fiche 1, Français, - ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trans-Atlantic Pollution Survey 1, fiche 2, Anglais, Trans%2DAtlantic%20Pollution%20Survey
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Étude de la pollution à travers l'Atlantique
1, fiche 2, Français, %C3%89tude%20de%20la%20pollution%20%C3%A0%20travers%20l%27Atlantique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TAPS 1, fiche 2, Français, TAPS
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estudio de la Contaminación Trans-Atlántica
1, fiche 2, Espagnol, Estudio%20de%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Trans%2DAtl%C3%A1ntica
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TAPS 1, fiche 2, Espagnol, TAPS
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- twin annular pre-mixing swirler
1, fiche 3, Anglais, twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 3, Anglais, TAPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At its core the engine has a twin annular pre-mixing swirler (TAPS) combustor that pre-mixes the air and fuel before they are burned. This is designed to allow the combustion process to be more complete at lower temperatures. ... The heart of the combustor is a pair of annular fuel/air "swirls" that pre-mix the two before funnelling the mixture to the relatively conventional combustor. The inner swirler is used for low-thrust requirements in idle and taxiing, while the outer swirler engages for higher thrust settings. 2, fiche 3, Anglais, - twin%20annular%20pre%2Dmixing%20swirler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre à combustion type Taps
1, fiche 3, Français, chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En outre, le Leap-X disposera d'une chambre à combustion type Taps (Twin Annular Pre-mixing swirler) à prémélange tourbillonnaire. Cette technologie, déjà en service sur le GEnx, permet à la chambre de combustion de fonctionner avec un mélange air-carburant plus homogène et plus pauvre, donc moins propice à la formation des NOx [oxydes d'azote]. 1, fiche 3, Français, - chambre%20%C3%A0%20combustion%20type%20Taps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transaction-Based Automated Purchasing System
1, fiche 4, Anglais, Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 4, Anglais, TAPS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System (TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations (ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services' systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems. 2, fiche 4, Anglais, - Transaction%2DBased%20Automated%20Purchasing%20System
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Transaction Based Automated Procurement System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système intégré de traitement des achats
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SITA 1, fiche 4, Français, SITA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20traitement%20des%20achats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Accounting
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief, Treatment Accounts Processing System 1, fiche 5, Anglais, Chief%2C%20Treatment%20Accounts%20Processing%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pharmacy Review Project. 1, fiche 5, Anglais, - Chief%2C%20Treatment%20Accounts%20Processing%20System
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Chief, TAPS
- Treatment Accounts Processing System Chief
- TAPS Chief
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef, Système de comptabilisation de traitement
1, fiche 5, Français, Chef%2C%20Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 5, Français, SCT
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet d'examen du Programme des médicaments. 1, fiche 5, Français, - Chef%2C%20Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20de%20traitement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Chef, SCT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Training Allowance Payment System
1, fiche 6, Anglais, Training%20Allowance%20Payment%20System
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 6, Anglais, TAPS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Training Allowance Pay System 2, fiche 6, Anglais, Training%20Allowance%20Pay%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de paiement d'allocations de formation
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20d%27allocations%20de%20formation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SPAF 1, fiche 6, Français, SPAF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Treatment Account Processing System 1, fiche 7, Anglais, Treatment%20Account%20Processing%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de comptabilisation de traitement
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SCT 1, fiche 7, Français, SCT
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction, Anciens Combattants. 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20de%20traitement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- excise taxes and special levies notice 1, fiche 8, Anglais, excise%20taxes%20and%20special%20levies%20notice
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis des taxes d'accise et prélèvements spéciaux
1, fiche 8, Français, avis%20des%20taxes%20d%27accise%20et%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TAPS 1, fiche 8, Français, TAPS
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Transaction Automated Procurement System 1, fiche 9, Anglais, Transaction%20Automated%20Procurement%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'acquisition fondé sur les opérations
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27acquisition%20fond%C3%A9%20sur%20les%20op%C3%A9rations
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAAFO 1, fiche 9, Français, SAAFO
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Treatment Accounts Processing System
1, fiche 10, Anglais, Treatment%20Accounts%20Processing%20System
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TAPS 2, fiche 10, Anglais, TAPS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Veterans Affairs Canada; 1990-91 Estimates; Part III. 3, fiche 10, Anglais, - Treatment%20Accounts%20Processing%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de comptabilisation des traitements
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilisation%20des%20traitements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCT 2, fiche 10, Français, SCT
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Taxation Accommodation Planning System
1, fiche 11, Anglais, Taxation%20Accommodation%20Planning%20System
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 11, Anglais, TAPS
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système de planification des locaux de l'Impôt
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20locaux%20de%20l%27Imp%C3%B4t
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SPLI 1, fiche 11, Français, SPLI
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de l'Impôt. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20planification%20des%20locaux%20de%20l%27Imp%C3%B4t
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scenic Design
- Theatre and Opera
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drapes 1, fiche 12, Anglais, drapes
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- drape scenery 1, fiche 12, Anglais, drape%20scenery
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--scenery made of curtains. 1, fiche 12, Anglais, - drapes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Scénographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--décor neutre. Ensemble de draperie constituant une décoration complète de la scène (rideau de fond, coulisses, frises). 1, fiche 12, Français, - taps
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :