TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TCO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tomography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optical coherence tomography
1, fiche 1, Anglais, optical%20coherence%20tomography
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OCT 1, fiche 1, Anglais, OCT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optic coherence tomography 2, fiche 1, Anglais, optic%20coherence%20tomography
correct, nom
- OCT 2, fiche 1, Anglais, OCT
correct, nom
- OCT 2, fiche 1, Anglais, OCT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Optical coherence tomography (OCT) is a non-contact imaging technique which generates cross-sectional images of tissue with high resolution. Therefore it is especially valuable in organs, where traditional microscopic tissue diagnosis by means of biopsy is not available—such as the human eye. Since OCT is completely noninvasive, it provides in vivo images without impacting the tissue that is imaged. Fast scanning rates and quick signal processing allows for image visualization in real time and at video rate. ... the resolution of OCT is much higher than that of other medical imaging methods like ultrasound or magnetic resonance imaging (MRI). 3, fiche 1, Anglais, - optical%20coherence%20tomography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tomographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tomographie par cohérence optique
1, fiche 1, Français, tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TCO 2, fiche 1, Français, TCO
correct, nom féminin
- OCT 3, fiche 1, Français, OCT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tomographie à cohérence optique 4, fiche 1, Français, tomographie%20%C3%A0%20coh%C3%A9rence%20optique
correct, nom féminin
- TCO 5, fiche 1, Français, TCO
correct, nom féminin
- OCT 6, fiche 1, Français, OCT
correct, nom féminin
- TCO 5, fiche 1, Français, TCO
- tomographie en cohérence optique 7, fiche 1, Français, tomographie%20en%20coh%C3%A9rence%20optique
correct, nom féminin
- TCO 8, fiche 1, Français, TCO
correct, nom féminin
- OCT 9, fiche 1, Français, OCT
correct, nom féminin
- TCO 8, fiche 1, Français, TCO
- tomographie optique de cohérence 10, fiche 1, Français, tomographie%20optique%20de%20coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
- tomographie optique cohérente 11, fiche 1, Français, tomographie%20optique%20coh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] tomographie optique cohérente [...] permet de faire de l'imagerie en profondeur d'une tranche de tissu en éliminant à la fois les photons diffusés et ceux provenant des autres couches. [...] L'OCT comme outil d'examen de tissus superficiels est aujourd'hui très répandue [...] Cette technique se révèle en particulier très efficace pour l'examen de l'œil. 11, fiche 1, Français, - tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La tomographie par cohérence optique (OCT) détecte les photons rétrodiffusés de façon analogue à l'échographie doppler ultrasonore. Son avantage est une résolution spatiale beaucoup plus élevée, son inconvénient une très faible profondeur d'échantillonnage [...] 3, fiche 1, Français, - tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OCT : sigle emprunté à l'anglais; correspond aux désignations «optical coherence tomography» ou «optic coherence tomography». 12, fiche 1, Français, - tomographie%20par%20coh%C3%A9rence%20optique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- life cycle cost
1, fiche 2, Anglais, life%20cycle%20cost
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 2, Anglais, LCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- life-cycle cost 3, fiche 2, Anglais, life%2Dcycle%20cost
correct
- LCC 4, fiche 2, Anglais, LCC
correct
- LCC 4, fiche 2, Anglais, LCC
- total cost of ownership 5, fiche 2, Anglais, total%20cost%20of%20ownership
correct, OTAN, normalisé
- TCO 2, fiche 2, Anglais, TCO
correct, OTAN, normalisé
- TCO 2, fiche 2, Anglais, TCO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total cost of an asset over its life cycle including initial capital costs, maintenance costs, operating costs and the asset's residual value at the end of its life. 6, fiche 2, Anglais, - life%20cycle%20cost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
life cycle cost; LCC; total cost of ownership; TCO: designations standardized by NATO. 7, fiche 2, Anglais, - life%20cycle%20cost
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coût du cycle de vie
1, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20du%20cycle%20de%20vie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCC 2, fiche 2, Français, LCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coût global 3, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20global
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- LCC 2, fiche 2, Français, LCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- LCC 2, fiche 2, Français, LCC
- coût du cycle de vie du matériel 4, fiche 2, Français, co%C3%BBt%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- CCVM 5, fiche 2, Français, CCVM
correct, nom masculin
- CCVM 5, fiche 2, Français, CCVM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coût total d'un article au cours de sa durée utile, depuis sa conception jusqu'à sa mise au rebut. 6, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20du%20cycle%20de%20vie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coût global; LCC; coût du cycle de vie; LCC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 2, Français, - co%C3%BBt%20du%20cycle%20de%20vie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- total cost of ownership
1, fiche 3, Anglais, total%20cost%20of%20ownership
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCO 2, fiche 3, Anglais, TCO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Total cost of ownership recognizes that software should not be considered as a commodity. Factors other than the cost of the license affect the true cost of using the product. These factors include the cost of maintenance (identifying and fixing errors in the software), help desk support, degree of productivity leverage and use of technology or processes to reduce the administration burden and transition costs associated with replacing an incumbent's solution with an interchangeable solution. 3, fiche 3, Anglais, - total%20cost%20of%20ownership
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- total ownership cost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût total de possession
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20total%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CTP 2, fiche 3, Français, CTP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coût total de propriété 3, fiche 3, Français, co%C3%BBt%20total%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une des grandes tendances des deux dernières années est celle du TCO (Total Cost of Ownership - Coût total de possession). Beaucoup de gestionnaires de réseau ont été sensibilisés au fait que, outre les coûts d'achat en matériel et en logiciels, il fallait également comptabiliser les coûts réels d'exploitation (soutien, pertes de temps et d'argent dues aux pannes, mises à jour, etc.). 4, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%20total%20de%20possession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office of the Treaty Commissioner 1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20the%20Treaty%20Commissioner
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The OTC played a key role in developing the equity formula for settling outstanding Treaty Land Entitlements (TLE) in Saskatchewan. As a result of the TLE Framework Agreement signed in l992 some 28 agreements have been reached with 12 First Nations. 1, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20the%20Treaty%20Commissioner
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Treaty Commissioner's Office
- TCO
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau du commissaire aux traités
1, fiche 4, Français, Bureau%20du%20commissaire%20aux%20trait%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BCT 1, fiche 4, Français, BCT
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le BCT a joué un rôle clé dans l'élaboration de la formule d'équité ayant permis le règlement des revendications fondées sur les droits fonciers issus de traités en suspens en Saskatchewan. L'entente cadre sur les droits fonciers issus de traités, signée en 1992, a permis la conclusion d'environ 28 ententes avec 12 Premières nations. 1, fiche 4, Français, - Bureau%20du%20commissaire%20aux%20trait%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transparent conductive oxide
1, fiche 5, Anglais, transparent%20conductive%20oxide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCO 1, fiche 5, Anglais, TCO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transparent Conductive Oxide [is] used in photonic devices as a contact material which allows light in and out ... 2, fiche 5, Anglais, - transparent%20conductive%20oxide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oxyde conducteur transparent
1, fiche 5, Français, oxyde%20conducteur%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OCT 2, fiche 5, Français, OCT
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche conductrice de transparence élevée, à base d'oxyde métallique, assurant le contact électrique sur le côté d'une cellule photovoltaïque en couches minces faisant face à la lumière et qui achemine le courant. 3, fiche 5, Français, - oxyde%20conducteur%20transparent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Country Operations
1, fiche 6, Anglais, Transportation%20and%20Country%20Operations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TCO 2, fiche 6, Anglais, TCO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board. 3, fiche 6, Anglais, - Transportation%20and%20Country%20Operations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Transport et Logistique
1, fiche 6, Français, Transport%20et%20Logistique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne du blé. 1, fiche 6, Français, - Transport%20et%20Logistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Stock Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Derivatives Clearing Corporation
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Derivatives%20Clearing%20Corporation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDCC 1, fiche 7, Anglais, CDCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Trans Canada Options Inc. 1, fiche 7, Anglais, Trans%20Canada%20Options%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- TCO 1, fiche 7, Anglais, TCO
ancienne désignation, correct
- TCO 1, fiche 7, Anglais, TCO
- Canadian Clearing Corporation for Options Limited 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Clearing%20Corporation%20for%20Options%20Limited
ancienne désignation, correct
- CCCO 1, fiche 7, Anglais, CCCO
ancienne désignation, correct
- CCCO 1, fiche 7, Anglais, CCCO
- Montreal Options Clearing Corporation 1, fiche 7, Anglais, Montreal%20Options%20Clearing%20Corporation
ancienne désignation, correct
- MOCC 1, fiche 7, Anglais, MOCC
ancienne désignation, correct
- MOCC 1, fiche 7, Anglais, MOCC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1975, the Montreal Options Clearing Corporation (MOCC) is incorporated to act as the clearing facility for options traded on the Montreal Exchange. The Canadian Clearing Corporation for Options Limited (CCCO) was incorporated on September 29 for options traded on the Toronto Stock Exchange. In 1976, the Montreal and Toronto clearinghouses merge to form Trans Canada Options Inc. (TCO). In 1996, TCO changes its name to Canadian Derivatives Clearing Corporation (CDCC). In 2000, CDCC becomes a wholly-owned subsidiary of Bourse de Montréal Inc. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Derivatives%20Clearing%20Corporation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bourse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Corporation canadienne de compensation de produits dérivés
1, fiche 7, Français, Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDCC 1, fiche 7, Français, CDCC
correct, nom féminin
- CCCPD 1, fiche 7, Français, CCCPD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Trans Canada Options Inc. 1, fiche 7, Français, Trans%20Canada%20Options%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- TCO 1, fiche 7, Français, TCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- TCO 1, fiche 7, Français, TCO
- Corporation canadienne de compensation d'options Limitée 1, fiche 7, Français, Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20d%27options%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCCO 1, fiche 7, Français, CCCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCCO 1, fiche 7, Français, CCCO
- Chambre de compensation d'options de Montréal 1, fiche 7, Français, Chambre%20de%20compensation%20d%27options%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1975, la Chambre de compensation d'options de Montréal (CCOM) est constituée pour jouer le rôle de chambre de compensation des options négociées à la Bourse de Montréal. La Corporation canadienne de compensation d'options Limitée (CCCO) est constituée en société le 29 septembre 1975 pour les options négociées à la Bourse de Toronto. En 1977, les chambres de compensation de la Bourse de Montréal et de la Bourse de Toronto fusionnent pour former Trans Canada Options Inc. (TCO). En 1996, TCO change de dénomination sociale et devient Corporation canadienne de compensation de produits dérivés (CCCPD). En 2000, la CCCPD devient une filiale en propriété exclusive de Bourse de Montréal Inc. Et en 2002, tout en conservant sa raison sociale, la CCCPD devient la CDCC. 1, fiche 7, Français, - Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tariff Concession Order 1, fiche 8, Anglais, Tariff%20Concession%20Order
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ordonnance portant concession tarifaire
1, fiche 8, Français, Ordonnance%20portant%20concession%20tarifaire
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Technology Centre in Ottawa 1, fiche 9, Anglais, Technology%20Centre%20in%20Ottawa
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de technologie d'Ottawa
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20technologie%20d%27Ottawa
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CTO 1, fiche 9, Français, CTO
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Intranet Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Centre%20de%20technologie%20d%27Ottawa
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Rail Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Train Control Officer 1, fiche 10, Anglais, Train%20Control%20Officer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Circulation des trains
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Officier contrôleur des trains
1, fiche 10, Français, Officier%20contr%C3%B4leur%20des%20trains
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OCT 1, fiche 10, Français, OCT
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Technical Co-operation 1, fiche 11, Anglais, Technical%20Co%2Doperation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department, World Meteorological Organization. 1, fiche 11, Anglais, - Technical%20Co%2Doperation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Technical Co-Operation Department
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Département de la coopération technique 1, fiche 11, Français, D%C3%A9partement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat de l'Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 11, Français, - D%C3%A9partement%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Departamento de cooperación técnica
1, fiche 11, Espagnol, Departamento%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traffic control organization
1, fiche 12, Anglais, traffic%20control%20organization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TCO 1, fiche 12, Anglais, TCO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organisation de contrôle de la circulation
1, fiche 12, Français, organisation%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OCC 1, fiche 12, Français, OCC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - organisation%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tactical control officer
1, fiche 13, Anglais, tactical%20control%20officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TCO 1, fiche 13, Anglais, TCO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 13, Anglais, - tactical%20control%20officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Officier chargé du contrôle tactique
1, fiche 13, Français, Officier%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TCO 1, fiche 13, Français, TCO
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 13, Français, - Officier%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20tactique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- all paths busy
1, fiche 14, Anglais, all%20paths%20busy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- all-paths busy 1, fiche 14, Anglais, all%2Dpaths%20busy
correct
- APB 1, fiche 14, Anglais, APB
correct
- APB 1, fiche 14, Anglais, APB
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- toutes lignes occupées
1, fiche 14, Français, toutes%20lignes%20occup%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TLO 1, fiche 14, Français, TLO
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tous circuits occupés 1, fiche 14, Français, tous%20circuits%20occup%C3%A9s
correct
- TCO 1, fiche 14, Français, TCO
correct
- TCO 1, fiche 14, Français, TCO
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Training Command Orders 1, fiche 15, Anglais, Training%20Command%20Orders
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Ordres du service de l'instruction 1, fiche 15, Français, Ordres%20du%20service%20de%20l%27instruction
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traduction non officielle. 1, fiche 15, Français, - Ordres%20du%20service%20de%20l%27instruction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


