TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TECHNIQUE COMMUNICATIONS COMMERCIALES [1 fiche]

Fiche 1 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
OBS

marketing communications: term rarely used in the singular (marketing communication).

Terme(s)-clé(s)
  • marketing communication

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
CONT

Ainsi, les agences de publicité, les agences de marketing direct, les agences de relations publiques, les médias et les agences de ventes composent le gros de ce secteur. Mentionnons aussi qu'en pratique les services de marketing peuvent incorporer à peu près n'importe quel fournisseur de services qui traite de techniques de communications commerciales (la photocopie, le graphisme, le conditionnement, l'impression, etc.).

OBS

techniques de communications commerciales : terme rarement utilisé au singulier (technique de communications commerciales).

Terme(s)-clé(s)
  • technique de communications commerciales

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :