TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TECHNIQUE CONFRONTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-checking technique 1, fiche 1, Anglais, cross%2Dchecking%20technique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique de confrontation
1, fiche 1, Français, technique%20de%20confrontation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décollage (manœuvres). 1, fiche 1, Français, - technique%20de%20confrontation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confrontation fields
1, fiche 2, Anglais, confrontation%20fields
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confrontation visual-field testing 2, fiche 2, Anglais, confrontation%20visual%2Dfield%20testing
correct
- confrontation field examination 2, fiche 2, Anglais, confrontation%20field%20examination
correct
- confrontation visual field technique 2, fiche 2, Anglais, confrontation%20visual%20field%20technique
correct
- confrontation test of visual fields 2, fiche 2, Anglais, confrontation%20test%20of%20visual%20fields
correct
- confrontation of visual fields 3, fiche 2, Anglais, confrontation%20of%20visual%20fields
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test. Screening method for gross visual field defects. The examiner's eye is used as a fixation point and his moving fingers as peripheral targets. 1, fiche 2, Anglais, - confrontation%20fields
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confrontation field examination; confrontation visual field technique (Medline) 2, fiche 2, Anglais, - confrontation%20fields
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
confrontation visual-field testing (SCISEARCH) 2, fiche 2, Anglais, - confrontation%20fields
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
confrontation test of visual fields; confrontation visual field technique (Pascal) 2, fiche 2, Anglais, - confrontation%20fields
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périmétrie par confrontation
1, fiche 2, Français, p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technique de confrontation 2, fiche 2, Français, technique%20de%20confrontation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La technique consiste à présenter de chaque côté du sujet examiné (l'observateur étant assis en face de lui à un mètre) deux tests de campimétrie montés sur baguette à les mouvoir à partir de la zone non vue. Cette méthode permet un dépistage rapide des hémianopsies. 1, fiche 2, Français, - p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
technique de confrontation (base de données Pascal) 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9rim%C3%A9trie%20par%20confrontation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


