TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TECHNIQUE CONSTRUCTION MACHINERIE LOURDE [1 fiche]

Fiche 1 1985-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Heavy Equipment (Construction). Classroom and practical work experiences concerned with the operation, maintenance, and repair of heavy-duty equipment such as bulldozers, cranes, graders, tractors, concrete mixers, crawler-mounted shovels, trailer-mounted compressors, and the gasoline or diesel engines powering the equipment.

OBS

Community college program.

Terme(s)-clé(s)
  • Heavy Equipment Construction Technique

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Cours collégial.

Terme(s)-clé(s)
  • Technique de construction par machinerie lourde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :