TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELON [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benzpiperylone
1, fiche 1, Anglais, benzpiperylone
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 4-benzyl-2-(1-methylpiperidin-4-yl)-5-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one 2, fiche 1, Anglais, 4%2Dbenzyl%2D2%2D%281%2Dmethylpiperidin%2D4%2Dyl%29%2D5%2Dphenyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, voir observation
- 1,2-dihydro-2-(1-methyl-4-piperidinyl)-5-phenyl-4-(phenylmethyl)-3H-pyrazol-3-one 1, fiche 1, Anglais, 1%2C2%2Ddihydro%2D2%2D%281%2Dmethyl%2D4%2Dpiperidinyl%29%2D5%2Dphenyl%2D4%2D%28phenylmethyl%29%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct
- 4-benzyl-1-(1-methyl-4-piperidyl)-3-phenyl-3-pyrazolin-5-one 1, fiche 1, Anglais, 4%2Dbenzyl%2D1%2D%281%2Dmethyl%2D4%2Dpiperidyl%29%2D3%2Dphenyl%2D3%2Dpyrazolin%2D5%2Done
ancienne désignation, correct
- benzpiperylon 1, fiche 1, Anglais, benzpiperylon
ancienne désignation, à éviter
- Benzometan 1, fiche 1, Anglais, Benzometan
marque de commerce
- Humedil 1, fiche 1, Anglais, Humedil
marque de commerce
- KB-95 1, fiche 1, Anglais, KB%2D95
marque de commerce
- Reublonil 1, fiche 1, Anglais, Reublonil
marque de commerce
- Telon 1, fiche 1, Anglais, Telon
marque de commerce
- 1-(N-methyl-4-piperidyl)-3-phenyl-4-benzyl-5-pyrazolone 1, fiche 1, Anglais, 1%2D%28N%2Dmethyl%2D4%2Dpiperidyl%29%2D3%2Dphenyl%2D4%2Dbenzyl%2D5%2Dpyrazolone
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benzpiperylone: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 2, fiche 1, Anglais, - benzpiperylone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4-benzyl-2-(1-methylpiperidin-4-yl) -5-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 1, Anglais, - benzpiperylone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H25N3O 3, fiche 1, Anglais, - benzpiperylone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- benzpipérylone
1, fiche 1, Français, benzpip%C3%A9rylone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 4-benzyl-2-(1-méthylpipéridin-4-yl)-5-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one 2, fiche 1, Français, 4%2Dbenzyl%2D2%2D%281%2Dm%C3%A9thylpip%C3%A9ridin%2D4%2Dyl%29%2D5%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2C2%2Ddihydro%2D3H%2Dpyrazol%2D3%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
benzpipérylone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 1, Français, - benzpip%C3%A9rylone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4-benzyl-2-(1-méthylpipéridin-4-yl)-5-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 1, Français, - benzpip%C3%A9rylone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C22H25N3O 3, fiche 1, Français, - benzpip%C3%A9rylone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :