TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theme
1, fiche 1, Anglais, theme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Agile philosophy, a collection of user stories that are all related to a common topic. 2, fiche 1, Anglais, - theme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thème
1, fiche 1, Français, th%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la philosophie Agile, ensemble de récits d'utilisateur qui sont tous liés à un même sujet. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tema
1, fiche 1, Espagnol, tema
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discussion thread
1, fiche 2, Anglais, discussion%20thread
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thread 2, fiche 2, Anglais, thread
correct, nom
- topical thread 3, fiche 2, Anglais, topical%20thread
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sequence of posts on the same topic. 4, fiche 2, Anglais, - discussion%20thread
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads. 5, fiche 2, Anglais, - discussion%20thread
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
discussion thread; thread: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, fiche 2, Anglais, - discussion%20thread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil de discussion
1, fiche 2, Français, fil%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil 1, fiche 2, Français, fil
correct, nom masculin
- fil d'intérêt 2, fiche 2, Français, fil%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite de publications sur un même sujet. 3, fiche 2, Français, - fil%20de%20discussion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 2, Français, - fil%20de%20discussion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hilo de discusión
1, fiche 2, Espagnol, hilo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hilo 2, fiche 2, Espagnol, hilo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos. 3, fiche 2, Espagnol, - hilo%20de%20discusi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topic
1, fiche 3, Anglais, topic
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 3, Français, sujet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le multimédia a imposé l'usage de mots nouveaux, et il a donné de nouveaux sens à certains mots connus. Pour l'essentiel, il s'agit de termes et de sens empruntés à l'édition traditionnelle. Un «topic», ou sujet, est une unité d'information; chaque «topic» est focalisé sur un concept ou sur une idée, et il peut contenir n'importe quel type d'information : texte, image, animation, élément sonore ou séquence-vidéo, ou deux ou plusieurs de ces types. 2, fiche 3, Français, - sujet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tema
1, fiche 3, Espagnol, tema
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Temas de actualidad. 1, fiche 3, Espagnol, - tema
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences
1, fiche 4, Anglais, Training%2C%20Education%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Marine%20Sciences
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TEMA 1, fiche 4, Anglais, TEMA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Intergovernmental Oceanographic Commission. 2, fiche 4, Anglais, - Training%2C%20Education%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Marine%20Sciences
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formation, enseignement et assistance mutuelle dans le domaine des sciences de la mer
1, fiche 4, Français, Formation%2C%20enseignement%20et%20assistance%20mutuelle%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TEMA 1, fiche 4, Français, TEMA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Formation%2C%20enseignement%20et%20assistance%20mutuelle%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20de%20la%20mer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en las Ciencias del Mar
1, fiche 4, Espagnol, Capacitaci%C3%B3n%2C%20Ense%C3%B1anza%20y%20Asistencia%20Mutua%20en%20las%20Ciencias%20del%20Mar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject matter
1, fiche 5, Anglais, subject%20matter
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specified environment activity, event, condition, management system, and/or information about these matters. 1, fiche 5, Anglais, - subject%20matter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - subject%20matter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term approved by the Translation Bureau and in general use within the industry and related businesses as well as in public administration. 2, fiche 5, Anglais, - subject%20matter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objet
1, fiche 5, Français, objet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité, événement, condition, système de management relatifs à l'environnement et/ou information y afférant. 1, fiche 5, Français, - objet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - objet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme préconisé par le Bureau de la traduction et largement utilisé par les milieux de l'industrie, de l'entreprise privée et de l'administration publique. 2, fiche 5, Français, - objet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IOC Committee for Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences 1, fiche 6, Anglais, IOC%20Committee%20for%20Training%2C%20Education%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Marine%20Sciences
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IOC-TEMA 2, fiche 6, Anglais, IOC%2DTEMA
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Committee for Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences 3, fiche 6, Anglais, Committee%20for%20Training%2C%20Education%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Marine%20Sciences
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IOC Technical Series. 3, fiche 6, Anglais, - IOC%20Committee%20for%20Training%2C%20Education%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Marine%20Sciences
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité pour la formation, l'enseignement et l'assistance mutuelle dans le domaine des sciences de la mer
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20pour%20la%20formation%2C%20l%27enseignement%20et%20l%27assistance%20mutuelle%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20de%20la%20mer
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TEMA 1, fiche 6, Français, TEMA
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité de la COI pour la formation, l'enseignement et l'assistance mutuelle dans le domaine des sciences de la mer 2, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20COI%20pour%20la%20formation%2C%20l%27enseignement%20et%20l%27assistance%20mutuelle%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20de%20la%20mer
nom masculin
- COI-TEMA 2, fiche 6, Français, COI%2DTEMA
nom masculin
- COI-TEMA 2, fiche 6, Français, COI%2DTEMA
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación científica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comité sobre Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en Materia de Ciencias del Mar
1, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20sobre%20Capacitaci%C3%B3n%2C%20Ense%C3%B1anza%20y%20Asistencia%20Mutua%20en%20Materia%20de%20Ciencias%20del%20Mar
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TEMA 1, fiche 6, Espagnol, TEMA
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Comité de la COI sobre Capacitación, Enseñanza y Asistencia Mutua en Materia de Ciencias del Mar 2, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20la%20COI%20sobre%20Capacitaci%C3%B3n%2C%20Ense%C3%B1anza%20y%20Asistencia%20Mutua%20en%20Materia%20de%20Ciencias%20del%20Mar
nom masculin
- COI-TEMA 3, fiche 6, Espagnol, COI%2DTEMA
nom masculin
- COI-TEMA 3, fiche 6, Espagnol, COI%2DTEMA
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tubular Exchanger Manufacturers Association
1, fiche 7, Anglais, Tubular%20Exchanger%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TEMA 1, fiche 7, Anglais, TEMA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Tubular Exchanger Manufacturers Association
1, fiche 7, Français, Tubular%20Exchanger%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TEMA 1, fiche 7, Français, TEMA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :