TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS LECTURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- readout time
1, fiche 1, Anglais, readout%20time
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by IEC. 2, fiche 1, Anglais, - readout%20time
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- read-out time
- read out time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de lecture
1, fiche 1, Français, temps%20de%20lecture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par la CEI. 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20lecture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- memory access time
1, fiche 2, Anglais, memory%20access%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- read time 2, fiche 2, Anglais, read%20time
correct
- reading access time 3, fiche 2, Anglais, reading%20access%20time
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant data are called from a storage unit by a computer system and the instant the data are delivered and available for use by the system. 4, fiche 2, Anglais, - memory%20access%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps lecture
1, fiche 2, Français, temps%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps de lecture 2, fiche 2, Français, temps%20de%20lecture
correct, nom masculin
- temps d'accès en mémoire 3, fiche 2, Français, temps%20d%27acc%C3%A8s%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre le moment de déclenchement d'une impulsion d'entrée, spécifiée lors d'un cycle de lecture, et le moment où les signaux de sortie valides deviennent disponibles. 2, fiche 2, Français, - temps%20lecture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de lectura
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de acceso de lectura 2, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20acceso%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo comprendido entre el momento en que comienza la transferencia desde una memoria o almacenamiento, y aquél en que se termina. 2, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20lectura
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- needle time 1, fiche 3, Anglais, needle%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de lecture 1, fiche 3, Français, temps%20de%20lecture
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--durée d'utilisation d'un extrait musical ou durée réelle d'un tour de disque. 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20lecture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :