TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS MELANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixing time
1, fiche 1, Anglais, mixing%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de mélange
1, fiche 1, Français, temps%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de trituration 1, fiche 1, Français, temps%20de%20trituration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du temps de travail spécifiée ou nécessaire pour obtenir un mélange satisfaisant des composants d'un produit dentaire. 1, fiche 1, Français, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de mezcla
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20mezcla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del tiempo de trabajo específico o requerido para obtener una muestra satisfactoria de componentes de un material dental. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20mezcla
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blending time
1, fiche 2, Anglais, blending%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, fiche 2, Anglais, - blending%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de mélange
1, fiche 2, Français, temps%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :