TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS MISE POINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- development time
1, fiche 1, Anglais, development%20time
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time used for debugging routines or hardware. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - development%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
development time: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 1, Anglais, - development%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de mise au point
1, fiche 1, Français, temps%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps consacré à la mise au point de routines ou de matériels. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de mise au point : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de desarrollo
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo utilizado en la depuración de nuevas rutinas o equipo de computación; considerado como parte del tiempo operativo. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20desarrollo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conversion to substitute chemical time
1, fiche 2, Anglais, conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conversion time 2, fiche 2, Anglais, conversion%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The conversion to substitute chemicals are those required to develop new chemicals with properties similar to the banned compounds and to modify the products using the banned chemicals. 1, fiche 2, Anglais, - conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare to "primary response time" (temps d'adaptation des marchés). 3, fiche 2, Anglais, - conversion%20to%20substitute%20chemical%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de mise au point
1, fiche 2, Français, temps%20de%20mise%20au%20point
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période nécessaire pour mettre au point un nouveau produit chimique ayant les mêmes caractéristiques que le produit interdit et pour modifier les produits qui contiennent ce produit interdit. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20mise%20au%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Contaminación del aire
- Derecho ambiental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conversión
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20conversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de transformación 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20transformaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :