TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPS MOYEN ENTRE PERIODES MAINTENANCE [2 fiches]

Fiche 1 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Work and Production
  • Air Transport
OBS

mean time between maintenance; MTBM: term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Travail et production
  • Transport aérien
OBS

temps moyen entre périodes de maintenance; MTBM : terme uniformisé par le ministère de la Défense Nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de construcción (Militar)
  • Trabajo y producción
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The mean of the distribution of the time intervals between maintenance actions, either preventive, corrective, or both.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Moyenne de distribution des intervalles de temps entre les actes de maintenance, qu'ils soient de nature préventive, corrective ou les deux à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :