TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS PARCOURS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- round trip time 1, fiche 1, Anglais, round%20trip%20time
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Round trip time is composed of time for opening and closing gates and doors, time for passengers to move in and out ... time for levelling at each stop ... for a full-speed round trip run. 1, fiche 1, Anglais, - round%20trip%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 1, Français, temps%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme de [...] temps de manœuvre des portes [...] temps de rattrapage des niveaux [...] temps des ralentissements en fin de course [...] temps d'entrée et de sortie des passagers [pour les deux sens de marche.] 1, fiche 1, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traveltime
1, fiche 2, Anglais, traveltime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- travel time 2, fiche 2, Anglais, travel%20time
correct
- transit time 3, fiche 2, Anglais, transit%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Casing that is well bonded to the formation by cement shows a fast transit time of an acoustic signal. Casing that is not well bonded shows a slower transit time of an acoustic signal. 4, fiche 2, Anglais, - traveltime
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Acoustic travel times can be measured with a precision of about 20-30 milliseconds (msec) at 3000-5000 km ... 5, fiche 2, Anglais, - traveltime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traveltime; travel time; transit time: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - traveltime
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Acoustic signal traveltime. 7, fiche 2, Anglais, - traveltime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 2, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps de trajet 2, fiche 2, Français, temps%20de%20trajet
correct, nom masculin
- temps de propagation 3, fiche 2, Français, temps%20de%20propagation
correct, nom masculin
- durée de parcours 4, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20parcours
correct, nom féminin
- durée de trajet 5, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20trajet
correct, nom féminin
- durée de propagation 6, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20propagation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du son dans les roches. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20parcours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps de parcours; temps de propagation; durée de parcours : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 2, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- running time
1, fiche 3, Anglais, running%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 3, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dynamique diffusive. Le spectromètre quasi élastique à temps de vol. Au moyen de très nombreux détecteurs placés sur une calotte sphérique à une distance de 1 à 2 m de l'échantillon on mesure non seulement la position d'impact mais aussi le temps de parcours (temps de vol) des neutrons depuis leur interaction avec l'échantillon. Cela permet de déterminer la direction et la vitesse des neutrons après interaction et donc le transfert de moment et d'énergie. 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time of the round 1, fiche 4, Anglais, time%20of%20the%20round
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 4, Anglais, - time%20of%20the%20round
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps du parcours
1, fiche 4, Français, temps%20du%20parcours
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 4, Français, - temps%20du%20parcours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Studies
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trip length 1, fiche 5, Anglais, trip%20length
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The distribution of trips by length follows a regular pattern. Most trips are short; as trip length increases, progressively fewer trips are made. 1, fiche 5, Anglais, - trip%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée du voyage
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20du%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- temps de parcours 2, fiche 5, Français, temps%20de%20parcours
nom masculin
- temps de transport 3, fiche 5, Français, temps%20de%20transport
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
les usagers attribuaient [...] un coût à un parcours donné. Ce coût fait intervenir les dépenses réelles (essence, usure du véhicule, temps de parcours, confort, etc). 2, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e%20du%20voyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- travel time
1, fiche 6, Anglais, travel%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Time elapsing between the passage of a water parcel or packet between a given point and another point downstream, e.g. a flood wave, down an open channel. 1, fiche 6, Anglais, - travel%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 6, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule pendant le passage d'une particule d'eau ou d'une onde de crue entre un point amont et un point aval d'un chenal. 1, fiche 6, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de recorrido
1, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20recorrido
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre el paso de una masa de agua, por ejemplo una onda de crecida, por un punto dado en un cauce y otro punto aguas abajo. 1, fiche 6, Espagnol, - tiempo%20de%20recorrido
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- end-to-end travel time
1, fiche 7, Anglais, end%2Dto%2Dend%20travel%20time
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] the need to limit the number of stations in order to improve end-to-end travel times. 1, fiche 7, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20travel%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 7, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 7, Français, - temps%20de%20parcours
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... besoin de limiter le nombre de gares pour raccourcir les temps de parcours. 1, fiche 7, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- running time
1, fiche 8, Anglais, running%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 8, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transit time 1, fiche 9, Anglais, transit%20time
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 9, Français, temps%20de%20parcours
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mass Transit
- Measuring Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- running time 1, fiche 10, Anglais, running%20time
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The chronotachograph can also record: running time and stopping time, working time for the driver or drivers, other driving parameters. 2, fiche 10, Anglais, - running%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports en commun
- Appareils de mesure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps de parcours
1, fiche 10, Français, temps%20de%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- temps de trajet 2, fiche 10, Français, temps%20de%20trajet
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le chronotachygraphe peut enregistrer en plus : le temps du parcours et le temps de repos; le temps de travail du membre ou des membres de l'équipage; d'autres paramètres de conduite. 3, fiche 10, Français, - temps%20de%20parcours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :