TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMINUS FERROVIAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terminating station
1, fiche 1, Anglais, terminating%20station
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- terminal 1, fiche 1, Anglais, terminal
correct, moins fréquent, uniformisé
- railway terminal 2, fiche 1, Anglais, railway%20terminal
correct
- railway terminus 3, fiche 1, Anglais, railway%20terminus
correct
- railroad terminus 4, fiche 1, Anglais, railroad%20terminus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a regular train, the station at which its schedule is last timed on each subdivision. 5, fiche 1, Anglais, - terminating%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For an extra train, except a work extra, it is the last station or location to which it is authorized to stop. 5, fiche 1, Anglais, - terminating%20station
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terminating station; terminal: terms officially approved by CP Rail. 6, fiche 1, Anglais, - terminating%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gare terminus
1, fiche 1, Français, gare%20terminus
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gare terminale 2, fiche 1, Français, gare%20terminale
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- terminus ferroviaire 3, fiche 1, Français, terminus%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un train régulier, gare où, pour chaque subdivision, une heure d'arrivée est indiquée pour la dernière fois dans un horaire. 4, fiche 1, Français, - gare%20terminus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit d'un train facultatif, à l'exception des trains facultatifs de travaux, c'est la gare ou le point jusqu'où le train est autorisé à se rendre. 4, fiche 1, Français, - gare%20terminus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gare terminus; gare terminale : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 1, Français, - gare%20terminus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación terminal
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terminal
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :