TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRENO RESERVA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserve land
1, fiche 1, Anglais, reserve%20land
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that: legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, fiche 1, Anglais, - reserve%20land
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - reserve%20land
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reserve lands
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terre de réserve
1, fiche 1, Français, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, fiche 1, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- terres de réserve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terreno de reserva
1, fiche 1, Espagnol, terreno%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tierra de reserva 2, fiche 1, Espagnol, tierra%20de%20reserva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - terreno%20de%20reserva
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :