TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRESTRIAL ENVIRONMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terrestrial environment
1, fiche 1, Anglais, terrestrial%20environment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Elemental metals are found naturally in aquatic and terrestrial environments in varying concentrations and in a wide variety of chemical forms. 1, fiche 1, Anglais, - terrestrial%20environment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- earthly environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- environnement terrestre
1, fiche 1, Français, environnement%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les éléments métalliques se trouvent naturellement dans l'environnement aquatique ou terrestre à des concentrations plus ou moins grandes et sous des formes chimiques très variées. 2, fiche 1, Français, - environnement%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio ambiente terrestre
1, fiche 1, Espagnol, medio%20ambiente%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medioambiente terrestre 2, fiche 1, Espagnol, medioambiente%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [...] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 1, Espagnol, - medio%20ambiente%20terrestre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terrestrial environment
1, fiche 2, Anglais, terrestrial%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - terrestrial%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu terrestre
1, fiche 2, Français, milieu%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - milieu%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :