TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST PRATIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doing test
1, fiche 1, Anglais, doing%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- know-how test 1, fiche 1, Anglais, know%2Dhow%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de savoir-faire
1, fiche 1, Français, test%20de%20savoir%2Dfaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- test pratique 2, fiche 1, Français, test%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Versus Manager Suite est un ensemble d'outils professionnels pour l'évaluation des compétences sociales (test de personnalité), professionnelles (test de savoir-faire), commerciales (test de vente) et les enquêtes de satisfaction. 3, fiche 1, Français, - test%20de%20savoir%2Dfaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- examen práctico
1, fiche 1, Espagnol, examen%20pr%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Practice Test 1, fiche 2, Anglais, Practice%20Test
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Test de pratique
1, fiche 2, Français, Test%20de%20pratique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du programme d'accréditation des évaluateurs de l'interaction orale. 1, fiche 2, Français, - Test%20de%20pratique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Centre de psychologie. 1, fiche 2, Français, - Test%20de%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


