TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST REASONABLENESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test of reasonableness
1, fiche 1, Anglais, test%20of%20reasonableness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reasonableness test 2, fiche 1, Anglais, reasonableness%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critère de raisonnabilité
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8re%20de%20raisonnabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critère de raisonnabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20de%20raisonnabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test of reasonableness
1, fiche 2, Anglais, test%20of%20reasonableness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reasonableness test 1, fiche 2, Anglais, reasonableness%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test used by the auditor to ensure that the information being audited is plausible. 1, fiche 2, Anglais, - test%20of%20reasonableness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de cohérence
1, fiche 2, Français, test%20de%20coh%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle de vraisemblance 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test qui permet au vérificateur de s'assurer qu'il existe un lien plausible entre les données qu'il vérifie. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20coh%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


