TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST RIG [3 fiches]

Fiche 1 2008-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A mounting, either on the ground or in the form of an aircraft, upon which an item can be mounted or installed for test purposes.

OBS

test stand: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Support sur lequel un élément est monté ou installé pour effectuer des essais.

OBS

banc d'essai : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères, Maintenance et Opérations aériennes.

OBS

montage d'essai : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Banc d'essai au sol, en vol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
CONT

Los motores de avión se estudian y ponen a punto en bancos de pruebas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Traitement des eaux usées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :