TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST SAUTE-MOUTON RESTREINT [1 fiche]

Fiche 1 2001-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

A variation of the leap-frog test, modified so that computer tests are repeated from a single set of storage locations rather than a changing set of locations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Prueba y depuración
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Variante de la verificación selectiva, modificada de forma que repita sus pruebas desde un conjunto único de posiciones de almacenamiento, en lugar de un cambio en las posiciones del conjunto.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :