TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TEST SCENARIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test scenario
1, fiche 1, Anglais, test%20scenario
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- testing scenario 2, fiche 1, Anglais, testing%20scenario
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In software testing, testing scenarios involve a sequence of actions or conditions that represent common or critical user journeys. 3, fiche 1, Anglais, - test%20scenario
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scénario de test
1, fiche 1, Français, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du test logiciel, les scénarios de test consistent en une série d'actions ou de conditions qui correspondent à des parcours de l'utilisateur communs ou cruciaux. 2, fiche 1, Français, - sc%C3%A9nario%20de%20test
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test deck
1, fiche 2, Anglais, test%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test case 2, fiche 2, Anglais, test%20case
correct
- test scenario 2, fiche 2, Anglais, test%20scenario
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The set of test data processed by a program to compare computerized results with predetermined manual results. 3, fiche 2, Anglais, - test%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Test et débogage
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu d'essai
1, fiche 2, Français, jeu%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu de test 2, fiche 2, Français, jeu%20de%20test
correct, nom masculin
- scénario d'essai 2, fiche 2, Français, sc%C3%A9nario%20d%27essai
correct, nom masculin
- scénario de test 2, fiche 2, Français, sc%C3%A9nario%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données d'essai traitées par un programme pour comparer les résultats informatisés aux résultats manuels déterminés au préalable. 3, fiche 2, Français, - jeu%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caso de verificación
1, fiche 2, Espagnol, caso%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- juego de tarjetas usadas para verificar 1, fiche 2, Espagnol, juego%20de%20tarjetas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
- juego de fichas usadas para verificar 1, fiche 2, Espagnol, juego%20de%20fichas%20usadas%20para%20verificar
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos de entrada ejecutados con el propósito de determinar la perfección de una rutina. 2, fiche 2, Espagnol, - caso%20de%20verificaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


