TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TEST SCORE [2 fiches]

Fiche 1 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

On a 2180-metre south aspect, stability test scores were in the critical range (RB score 3 and easy compression tests) down 25 cm on a firm crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

score: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

PHR

Compression, Rutschblock, shear, shovel shear, snowpit, stability score.

PHR

Compression, shovel shear, snowpit, stability test score

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les tests de stabilité effectués dans un versant sud à 2 180 mètres ont donné, à une profondeur de 25 cm sur croûte ferme, des résultats critiques (3 aux tests Rutschblock et ruptures faciles aux tests de compression). [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

résultat : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

With pipe firmly pressed onto Centering Cone (and Cone against Ring Stop) - make test score (about ¼" long) by turning Tension Shaft.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Le tuyau étant solidement appuyé sur le cône (ce dernier étant lui-même bien appuyé contre l'anneau de butée), pratiquer une entaille d'essai (d'environ ¼ po de longueur) en tournant l'arbre tendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :