TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEST YEAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test year 1, fiche 1, Anglais, test%20year
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The twelve month period selected as the base for presenting data in a case or hearing before a regulatory agency . 1, fiche 1, Anglais, - test%20year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice de référence
1, fiche 1, Français, exercice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exercice de référence : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 1, Français, - exercice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La BTC donne comme équivalent français année expérimentale, mais uniquement en contexte agricole. 1, fiche 1, Français, - exercice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Experimental Farms
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test-year
1, fiche 2, Anglais, test%2Dyear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test year 2, fiche 2, Anglais, test%20year
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
e.g. in a research program 1, fiche 2, Anglais, - test%2Dyear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Fermes expérimentales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- année d'essai
1, fiche 2, Français, ann%C3%A9e%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- année expérimentale 1, fiche 2, Français, ann%C3%A9e%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
par exemple dans un essai d'alimentation, dans un essai de variétés de cultures 1, fiche 2, Français, - ann%C3%A9e%20d%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :